SEO

Showing posts with label Cuba. Show all posts
Showing posts with label Cuba. Show all posts

January 11, 2009

Cohiba FABRICA: El Laguito [Cuba - Hecho totalmente a mano]


Señora Ana Isel Mederos Cano anlässlich ihrer Präsentation Zigarren rollen im Casa del Habano - Bern.
Señora Cano arbeitet in der Cohiba Factory El Laguito - Cuba



Señora Juana Ramos Guerra ist die Königin der Zigarren - die Master Torcedora der Fabrik El Laguito zeigte in Bern ihr Können


The Havana: Cigar of Connoisseurs DVD
Shot on location in the Cuban provinces Pinar de Rio and Havana, where socialistic workers need three to four years to produce a Havana, and in London, Madrid, and Berlin, where Havana afficionados whiff these expensive toys in forty-five minutes, this entertaining documentary takes a look at the history and tradition of the finest cigar in the world. Some of the more famous smokers of the Havana were Winston Churchill, Fidel Castro, Groucho Marx, and John F. Kennedy

walk-in humidor of the LCDH at the Melia Cohiba hotel in Havana, Cuba

December 29, 2008

*ROSITA FORNES* Noches de Moscu / Despedida + DESFILE DE LA + * VERADERO '70 + I Saw You Crying in the Chapel + [ASK ME ABOUT MY 1996 CUBAN VACATION~]

http://www.geocities.com/tonypisani2005/CloseupDelpajaroenlacabeza-1bw.jpg

http://www.geocities.com/fornes2006/Bella-BandW-3--3.jpg




ROSITA FORNES * Noches de Moscu / Despedida * DESFILE DE LA"Desfile de la Alegria", programa semanal de los miercoles a las 9:00 pm., centralizado por La FORNES y bajo la direccion de Joaquin M. Condall.
Permanecio por varios años en pantalla contando con la preferencia mayoritaria de la teleaudiencia; por alli "desfilo" todo lo que artisticamente valia en aquella epoca.
Canciones: Noches de Moscu (Participacion del maestro Eddy Gaytan) (acordeon) Despedida (Desfile de la Alegria)


"Desfile de la Alegria", programa semanal de los miercoles a las 9:00 pm., centralizado por La FORNES y bajo la direccion de Joaquin M. Condall.
Permanecio por varios años en pantalla contando con la preferencia mayoritaria de la teleaudiencia; por alli "desfilo" todo lo que artisticamente valia en aquella epoca.
Canciones: Noches de Moscu (Participacion del maestro Eddy Gaytan) (acordeon) Despedida (Desfile de la Alegria)



ROSITA FORNES / "TIN TAN EN LA HABANA" o "EL MARIACHI DESCON"Tin Tan en La Habana" o "El mariachi desconocido" / 1953 --segunda de las co-producciones cubano-mexicanas rodadas por Rosita en La Habana; junto a German Valdes (Tin Tan).

Cancion: Yo soy Juana Bacallao Afortunadamente la television cubana conserva copia del programa de las
dos fotos superiores.


Coaster, Bar Corinto, Hatuey Bacardi Holiday Gift

 Coaster, Bar Corinto, Hatuey Bacardi Holiday Gift - Original glass coaster from famous Cuban beer Hatuey and  Cuba 's Rum Bacardi,  name and address of Bar Corinto  imprinted in one side of the coaster. In excellent condition.   Portavasos Cubano...

Original glass coaster from famous Cuban beer Hatuey and Cuba 's Rum Bacardi, name and address of Bar Corinto imprinted in one side of the coaster. In excellent condition. Portavasos Cubano original de Bacardi y Hatuey, el nombre, direccion y telefono del Bar Corintio del Cerro impreso en un lado del portavasos. En excelentes condiciones de conservacion.

Coaster, Bacardi Holiday Gift

 Coaster, Bacardi Holiday Gift - Portavaso hecho por Bacardi, Habana, Cuba.  En excelentes condiciones....

Portavaso hecho por Bacardi, Habana, Cuba.

En excelentes condiciones.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Price: $6.95

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Coaster, Bodeguita del Medio Holiday Gift

 Coaster, Bodeguita del Medio Holiday Gift - Portavasos original de La Bodeguita del Medio,  Habana, Cuba.  En excelentes condiciones....

Portavasos original de La Bodeguita del Medio, Habana, Cuba.

En excelentes condiciones.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Price: $0.00

Coaster, Gitmo Bay, Cuba Holiday Gift

 Coaster, Gitmo Bay, Cuba Holiday Gift - Portavaso Glass coaster y extremely good condition. From

Portavaso

Glass coaster y extremely good condition. From "Guantanamo Bay Cuba, The pearl of Antilles".

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Price: $0.00

Dice un articulo de Wikipedia:

Glass from Hotel Nacional de Cuba 1950's-SOLD OUT Holiday Gift

 Glass from Hotel Nacional de Cuba 1950's-SOLD OUT Holiday Gift - Vintage Cuban 1950's glass, original from  the international famous Hotel Nacional  de Cuba. Engraved raised letters and logo. Perfect condition.   Copa con las letras y el logo grabado   del Hotel...

Vintage Cuban 1950's glass, original from the international famous Hotel Nacional de Cuba. Engraved raised letters and logo. Perfect condition. Copa con las letras y el logo grabado del Hotel Nacional de Cuba, de la decada de 1950. En perfectas condiciones.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Price: $0.00

Hotel Nacional Sugar Packets Holder Holiday Gift

 Hotel Nacional Sugar Packets Holder Holiday Gift - Hotel Nacional of Havana, Cuba. Sugar holder made out of marble, include 2  sugar packets specially made for the Cuban Hotel Nacional.    Hotel Nacional de La Habana, Cuba. Recipiente de marmol para...

Hotel Nacional of Havana, Cuba. Sugar holder made out of marble, include 2 sugar packets specially made for the Cuban Hotel Nacional.

Hotel Nacional de La Habana, Cuba. Recipiente de marmol para paqueticos de azucar hechos especialmente para el Hotel Nacional.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Price: $0.00

SWIZZLE STICKS-TROPICANA-1

Cigar Band Labels Holiday Gift

Eden Superfinos Cuban Cigarettes Full pack Holiday Gift


ROSITA FORNES / Video clip "La FORNES en Europa"

Video montaje sobre el tema despedida de la gira europea de "Variedades de La Habana" / 1966.
Los primeros fragmentos -en compañia del cuarteto Los Modernistas- corresponden a dicho espectaculo; ademas se muestran escenas del show del Capri -"Lunes de La Fornes" (1964-65)-; entre otros.



 Eden Superfinos Cuban Cigarettes Full pack Holiday Gift - Cuba Full Pack of Eden Superfinos (tostados)  cigarettes from the  1950's, Habana, Cuba.  Pack never opened, tax seal is intact. The box in excelent condition.

l Oeste Cuban cigarettes 1930s Holiday Gift

 El Oeste Cuban cigarettes 1930s Holiday Gift - Caja de cigarros cubanos El Oeste,  nunca fue abierta,  el sello de los  impuesto esta intacto.  Fabricada Habana.   Cuba pack of El Oeste cigarettes from the 1930's,  never opened,  tax stamp seal...

Caja de cigarros cubanos El Oeste, nunca fue abierta, el sello de los impuesto esta intacto. Fabricada Habana.

Cuba pack of El Oeste cigarettes from the 1930's, never opened, tax stamp seal never broken, but of course these cigarretes are not for smoking.
Manufactured at Habana.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

 Cigar Band Labels Holiday Gift - A set of 5 personalize Cuban cigar band labels. All in good condition....

respatines en COLORES. DVD Volumen 1 Holiday Gift

 Trespatines en COLORES. DVD Volumen 1 Holiday Gift -  DVD   VOLUMEN 1. El rey de la comedia cubana, Leopoldo  Fernández el legendario Trespatines de La Tremenda Corte,  en su última serie de TV. Grabada en Puerto  Rico a principios de los años 70, Tste...

Match Box Made in Bauta, Habana, Cuba Holiday Gift

 Match Box Made in Bauta, Habana, Cuba Holiday Gift - On the cover black and white photos of famous cuban artists.   The image shows both sides of this Cuban match box,  on one  side is Lidia Martin and on the other side is   Magda Camori.  The box is...

On the cover black and white photos of famous cuban artists.

The image shows both sides of this Cuban match box, on one side is Lidia Martin and on the other side is Magda Camori.

The box is open but looks like all matches are in the box.

Made by Elaboradora de Fosforos S. A. Bauta, Cuba.

Una caja de fosforos, de la marca Colosales !
Fabricado por Elaboradora de Fosforos S. A. Bauta, Cuba.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Match Box Made in Bauta, Habana, Cuba Holiday Gift

 Match Box Made in Bauta, Habana, Cuba Holiday Gift - The image shows both sides of this Cuba match  box, on one  side is Marta Veliz and on the  other side are the Norma Zuniga Zuñiga.   The box is in very good condition,   looks like most matches,...

The image shows both sides of this Cuba match box, on one side is Marta Veliz and on the other side are the Norma Zuniga Zuñiga.

The box is in very good condition, looks like most matches, if not all of the 100 matches are in the box.

Made by Elaboradora de Fosforos S. A. Bauta, Cuba.

Una caja de fosforos, de la marca Colosales !
Fabricado por Elaboradora de Fosforos S. A. Bauta, Cuba. Con Marta Veliz en un lado y y Norma Zuniga Zuñiga en el otro lado de la caja.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Pric

Match Box Made in Habana, Cuba Holiday Gift

Una caja de fosforos, la marca es Corsario, por el otro lado tiene la imagen de un barco de velas del tiempo de los piratas. No contiene fosforos.
Fabricado en Habana, Cuba.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Price: $25.00

Partagas Cuban cigarettes Empty Holiday Gift

 Partagas Cuban cigarettes Empty Holiday Gift - Cuba empty pack of Paretagas Cuban cigarettes,   Calle 23 entre 14 y 16 Vedado, Habana, Cuba.  Caja vacia de cigarros cubanos Partagas....

ROSITA FORNÉS * VARADERO '70

i saw you crying in the chapel

Esta seria la segunda edición del Festival de Varadero, la primera ocurrió en 1967.
El fragmento que reproducimos acá, es tomado de un documental realizado por Octavio Cortazar, donde aparece Rosita cantando "Llorando en la capilla"


Cuba empty pack of Paretagas Cuban cigarettes, Calle 23 entre 14 y 16 Vedado, Habana, Cuba.

Caja vacia de cigarros cubanos Partagas.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Price: $0.00

e: $65.00

 SWIZZLE STICKS-TROPICANA-1 Holiday Gift - The famous Tropicana Ballerina on a swizzle stick,   in excelent condition.  The Tropicana Logo in the back  of the stick.  La bailarina de Tropicana esta basada en la obra de  la escultora cubana...

The famous Tropicana Ballerina on a swizzle stick, in excelent condition. The Tropicana Logo in the back of the stick.
La bailarina de Tropicana esta basada en la obra de la escultora cubana Rita Longa y que fue emplazada a la entrada de dicho cabaret en 1952. Longa tambien fue la escultora de La Virgen del Camino (1948), las Musas del teatro Payret (1950), el alto relieve del Palacio de Bellas Artes (1953) , a la par que otras famosas en La Habana, como la de los venados a la entrada del Parque Zoologico (1947).

Esto seria un gran regalo de Navidad.

Price: $9.95

"En 1977 el grupo neoyorkino Sugar Hill Gang tuvo la gloria de haber lanzado al mercado el primer producto comercial de un género underground llamado rap. El disco que grabaron era una larga retahíla de 18 minutos, declamada en contagioso y frenético tempo por tres raperos del Bronx. Rappers Delight, se llamó aquella pieza, que resultaba inentendible en inglés "civilizado" y por supuesto también en castellano. En Venezuela, adonde la pieza llegó en 1978, la rebautizaron como La Cotorra, que es como llamamos en este país a ciertas charlas largas y cantinfléricas. Un año más tarde, el ingenio de un querido humorista del patio llamado Perucho Conde nos obsequió una versión hablada en caraqueño y con un ritmo parecido al de los raperos del Bronx. Se llama La Cotorra Criolla."





ROSITA FORNES y GERMAN PINELLI * Desfile de la Alegria '60s
"Desfile de la Alegria", programa semanal de los miercoles a las 9:00 pm., centralizado por La FORNES y bajo la direccion de Joaquin M. Condall.
Permanecio por varios años en pantalla contando con la preferencia mayoritaria de la teleaudiencia; por alli "desfilo" todo lo que artisticamente valia en aquella epoca.
En estos fragmentos una de las emisiones de Desfile ..., por aquellos tiempos se exhibia -con gran exito en Cuba- la serie de filmes FANTOMAS. Por ello es llevado al programa este libreto escrito por Enrique Nuñez Rodriguez.




“El Café”, fue grabado para la programación de verano de 1988 en el Café Cantante del Teatro Nacional de Cuba.
Contó con el acompañamiento de Héctor Zervigón y la dirección de Joaquín M. Condall.


ROSITA FORNES * ANNIA LINARES * ALFREDITO RODRIGUEZ * OPINA
Entrega de los Premios Girasol de OPINA a los mejores cantantes de 1984
tan lindos recuerdos, Teatro Karl Marx de La Habana.

Spot promocional del film cubano "Papeles Secundarios" / 1989.
Tema final (creditos) "Aquellos ojos verdes", interpretado por Rosita Fornes y Monte de Espuma, presentado en el programa sabatino Contacto.


http://www.geocities.com/fornes2006/conelabanico3.jpg

December 17, 2008

¡Vampiros en La Habana! [CUBA Pts. 1-8] MY FAVORITE CARTOON!


 Vampiros en La Habana Holiday Gift - DVDDIBUJOS ANIMADOSDireccion: Juan PadronUn cientffico vampiro viaja a Cuba con su pequeño sobrino, despues de fracasar en Europa con sus experimentos sobre una f=rmula que permita a los vampiros...
DVD

DIBUJOS ANIMADOS
Direccion: Juan Padron
Un cientffico vampiro viaja a Cuba con su pequeño sobrino, despues de fracasar en Europa con sus experimentos sobre una f=rmula que permita a los vampiros resistir el sol. ENGLISH SUBTITLES Color, 75 Minutos.

Esto seria un gran regalo de Navidad.

¡Vampiros en La Habana! (English title: Vampires in Havana) is a Cuban animated film from the mind of Juan Padrón. Originally released in 1985, the film was promoted as an adult animation in the US. The tagline was "Not since Fritz the Cat has there been such a freewheeling sexy cartoon romp!"
The film features trumpet performances by the legendary Arturo Sandoval.
A sequel to the film was released in 2003 called Más vampiros en La Habana.
SINOPSIS
Un científico vampiro ha creado una pócima revolucionaria, el Vampisol. Este elixir permite a los vampiros realizar algo para ellos hasta entonces imposible, pasear bajo la luz del Sol. En cuanto la noticia llega a oidos de los grandes clanes de vampiros, todos viajan a La Habana para hacerse con el control de la fórmula. Los estirados y siniestros vampiros europeos, y los mafiosos vampiros norteamericanos. Pepito, un trompetista sobrino del creador de Vampisol será perseguido por ambos grupos desde que se le encarga la custodia de la fórmula.
Comentario:
Entrañable producción de animación, realizada como una coproducción entre Cuba, España y la entonces República Democrática Alemana. Uno de los pocos films de animación realizados en España hasta aquellas fechas (la pequeña industria española de animación apuntaba más hacia la producción televisiva). Con la colaboración de artistas cubanos como el trompetista Arturo Sandoval (que puso su arte al servicio del personaje principal) y mucho, mucho humor, Padrón firma un film de culto entre los aficionados hispanos al género fantástico y a la animación. El director llevaba años en el cómic, y la oportunidad de realizar la película le surgió a raíz de su trabajo en la serie animada Filminutos, que igualmente mezclaba humor con personajes fantásticos o siniestros.
Joseph Amadeus Dracula is a trumpet player who spends his time away from the bandstand dabbling in quasi-terrorist plots to overthrow the Cuban government. Unbeknownst to him, he is a vampire, and his uncle has been using him as a test subject for a potion that negates the usually fatal effects of sunlight.
Meanwhile, a Chicago-based vampire crime syndicate and a vampiric European Union of sorts both have learned of the formula and wish to possess it towards different ends—the Chicago group to suppress it and thus maintain their monopoly on indoor, artificial beach resorts, and the Europeans to market it as "Vampisol." When Dracula learns of his true heritage (and his uncle's wish to give the formula away to vampires everywhere) he becomes the target of a multi-pronged manhunt, leading all parties involved on a wild chase through some of the seediest neighborhoods of Havana.



MAS VAMPIROS EN LA HABANA #2

 MAS VAMPIROS EN LA HABANA #2 Holiday Gift -  DVD   En 1923 el cientffico Von Drácula invent= el Vampisol, una bebida que permitfa a los vampiros vivir al sol. La Capa Nostra y el grupo Vampiro Europeo se enfrentan en La Habana para controlar el...
DVD
En 1923 el cientffico Von Drácula invent= el Vampisol, una bebida que permitfa a los vampiros vivir al sol. La Capa Nostra y el grupo Vampiro Europeo se enfrentan en La Habana para controlar el Vampisol, pero Pepe, el sobrino de Von Drácula, cant= la formula del Vampisol gratis por la Radio Vampiro Internacional. Unos años despuTs, en plena Segunda Guerra Mundial, PEPIN el jiho de Pepe, desarrolla un Vampisol mucho mas potente EL VAMPIYABA. Vampiros espfas Yankis, soviTticos y un Vampiren Komando nazi, desembarcan en La Habana para hacerse con el VAMPIYABA y con su creador. Mientras tanto Pepe, tiene la desesperada tarea de salvar a su hijo Pepfn del mundo Vampiro, a su matrimono con Lola y su club nocturno PEPITOS. Todo parece perdido, pero el regreso de ultratumba de Von Drácula reestablece el NUEVO ORDEN VAMPIROCO MUNDIAL

Esto seria un gran regalo de Navidad.

¡Vampiros en La Habana!
(English title: Vampires in Havana)

is a Cuban animated film from the mind of Juan Padrón. Originally released in 1985, the film was promoted as an adult animation in the US. The tagline was "Not since Fritz the Cat has there been such a freewheeling sexy cartoon romp!"
The film features trumpet performances by the legendary Arturo Sandoval.
A sequel to the film was released in 2003 called Más vampiros en La Habana.

SINOPSIS

Un científico vampiro ha creado una pócima revolucionaria, el Vampisol. Este elixir permite a los vampiros realizar algo para ellos hasta entonces imposible, pasear bajo la luz del Sol. En cuanto la noticia llega a oidos de los grandes clanes de vampiros, todos viajan a La Habana para hacerse con el control de la fórmula. Los estirados y siniestros vampiros europeos, y los mafiosos vampiros norteamericanos. Pepito, un trompetista sobrino del creador de Vampisol será perseguido por ambos grupos desde que se le encarga la custodia de la fórmula.

Comentario:

Entrañable producción de animación, realizada como una coproducción entre Cuba, España y la entonces República Democrática Alemana. Uno de los pocos films de animación realizados en España hasta aquellas fechas (la pequeña industria española de animación apuntaba más hacia la producción televisiva). Con la colaboración de artistas cubanos como el trompetista Arturo Sandoval (que puso su arte al servicio del personaje principal) y mucho, mucho humor, Padrón firma un film de culto entre los aficionados hispanos al género fantástico y a la animación. El director llevaba años en el cómic, y la oportunidad de realizar la película le surgió a raíz de su trabajo en la serie animada Filminutos, que igualmente mezclaba humor con personajes fantásticos o siniestros.

Joseph Amadeus Dracula is a trumpet player who spends his time away from the bandstand dabbling in quasi-terrorist plots to overthrow the Cuban government. Unbeknownst to him, he is a vampire, and his uncle has been using him as a test subject for a potion that negates the usually fatal effects of sunlight.

Meanwhile, a Chicago-based vampire crime syndicate and a vampire European Union of sorts both have learned of the formula and wish to possess it towards different ends—the Chicago group to suppress it and thus maintain their monopoly on indoor, artificial beach resorts, and the Europeans to market it as "Revamping." When Dracula learns of his true heritage (and his uncle's wish to give the formula away to vampires everywhere) he becomes the target of a mufti-pronged manhunt, leading all parties involved on a wild chase through some of the seediest neighborhoods of Havana.




3.
4.
5.
6.
7.
8.


December 12, 2008

Toqui - Guillermo Tell [Cuba/Ecuador]



La realizadora de "Toqui" es una cubana residente en Ecuador, de ahí el nombre del personaje(Quito al revés. Este muñequito tuvo tanto éxito en Cuba que varios episodios fueron realizados en una técnica que hasta ahora creo que nadie ha vuelto a repetir.
The director of "Toqui" is a Cuban resident in Ecuador, hence the name of the character, Quito upside down. This little person in Cuba was so successful that several episodes were made in a technique that so far I think nobody has once again repeat.

Guillermo Tell
(s. XIV) Héroe legendario suizo. Según la tradición, Guillermo Tell era un ballestero, famoso por su puntería, que desafió la autoridad del gobernador Gessler al negarse a saludar a su sombrero, expuesto bajo el tilo de Altdorf. Gessler lo condenó a tener que atravesar con una flecha de su ballesta una manzana puesta sobre la cabeza de su propio hijo, prueba que Guillermo superó con éxito. Encarcelado por Gessler.


William Tell
(s. XIV) Swiss legendary hero. According to tradition, William Tell was a ballestero, famous for his marksmanship, who challenged the authority of the governor Gessler by refusing to greet his hat, exposed under the lime tree in Altdorf. Gessler sentenced him to have to go through with an arrow from his crossbow putting an apple on the head of his own son, who tested with overcame Guillermo success. Imprisoned by Gessler.

December 10, 2008

[:dirty version:]JACO Pastorius & Weather "Give it to me" Report [Kristofferson: Host - Havana, Cuba 1979] + Jap "Scrotscrubber"


Weather "Bust-a-Cunt" Report La "Hermaphroditic" Havana 1979
Video sent by Mieuxquelina

Mars 1979




JACO PASTORIUS
JAPANESE STEREO AD


Jaco "Hermaphrodite" Pastorius & Gil "Cock Sucker" Archduchess - The charvering Chicken
Video sent by madafonka2


Jaco "Fill me up" Felchs & Gil "Motherfucker" Evans - The "Mouth-full-o'-cock" Chicken

Jaco "Admiral Browning" The Movie "Up the Arse" Fucks
Video sent by grabber

We are raiding youtube auditions for the licking film Jaco "Saggysack" The fingerfucking Movie.

You must go to www.jacothemovie.com



JACO Pastorius & Weather Report [Kris Kristofferson: Host - Havana, Cuba 1979] + Jap Stereo Ad + Gil Evans + Jaco: The Chicken + Jaco Movie Audition

Weather Report La Havana 1979
Video sent by Mieuxquelina

Mars 1979




JACO PASTORIUS
JAPANESE STEREO AD


Jaco Pastorius & Gil Evans - The Chicken
Video sent by madafonka2


Jaco Pastorius & Gil Evans - The Chicken

Jaco The Movie Auditions
Video sent by mograbber

We are holding youtube auditions for the film Jaco The Movie.

You must go to www.jacothemovie.com