SEO

July 19, 2009

Camel - Q 個人でもお願いすることはできますか? Q Can I ask you in private?

FAQ FAQ
ここでは良くある質問にお答えしています。 Here are answers to frequently asked questions.



Q ラクダに餌をあげることは出来ますか? Q Can I feed the camels?

はい。 Yes. ニンジンが好きですが、キャベツや白菜等もご用意下さい。 I like carrots, cabbage and other offers please cabbage.

Q ラクダに噛まれたり、蹴られたりしませんか? Q or bitten by a camel, or kicked or not?

はい。 Yes. 大人しいラクダですし、柵の中なのでそのようなことはありません。 You 大人SHII camels, like that of the fence is not so.

Q ラクダに乗れますか? Q乗REMASU or a camel?

いいえ。 No. 現在の所、ライドは行っておりません。 Place the current ride is not done.

Q キャンセルしたいのですが。 Q I'd like to cancel.

前日なら50%、当日なら100%のキャンセル料が発生してしまいます。 If at 50%, if it occurred on the day 100% cancellation charge.

Q 個人でもお願いすることはできますか? Q Can I ask you in private?

個人の方のパーティー等にもご利用下さい。 Please use the other party of the individual.Camel

Camel

Camel

No Smoking: Luc Sante

Amazon.co.jp: No Smoking: Luc Sante

RING DEM BELLS - TRAVEL HETEROPIA / hide Nori Kondo BLOG

Last weekend, artists郎Niino Keizi "Simultaneous resonance Project World" No.2 At Kampala Kazuyuki water, we have. 先日も青山国連大学で行われた第一弾を掲載しましたが、今度はこの日で閉鎖となる僕の実家にも近い蒲田、一之湯にて。 I posted the first was held last Sunday at the United Nations University, Fujiyama, Kamchatka now close to my home and closed the day at the water Kazantzakis. 50年にわたり、煙突を掃除してきたの菅沼さんの煙突の登り納め。 50 years, paid Sugarplum Ringo Nobody's chimney has a chimney cleaning. そして頂上に辿り着いて鐘を鳴らすのに合わせて、集まった街の人たちみんなが配られた鐘を鳴らす…まだ一カ所なので「世界同時」ではないんですが、これからの展開に向けた助走段階。 To sound the bell at the summit and arrived辿RI, sound the bells were given all the city people gathered at one place and yet so ... "simultaneous world" but I do not, flying toward the development of future stage. いつか、日本中で、世界中でみんなが同時に平和の鐘を鳴らしたら…。 Some time in Japan,鳴RASHITARA the Peace Bell at the same time all around the world.

f:id:camelkondo:20090717012901j:image

企画の趣旨を説明する新野圭二郎。 Niino Keizi郎explain the purpose of the project. あいかわらず熱いです(笑)。 It is hot as ever (laughs).

f:id:camelkondo:20090717015204j:image

f:id:camelkondo:20090717015336j:image

銭湯のかなり高い煙突をゆっくり登って行く姿だけでも、けっこうスペクタクルでした。 But go figure slowly climbing the fairly high chimney bathhouse was quite spectacular.

f:id:camelkondo:20090717014152j:image

TRAVEL HETEROPIA / hide Nori Kondo BLOG

TRAVEL HETEROPIA /TOKYO SOURCE chief editor / advertising, a quarterly magazine editors / smoker

Profile

camelkondo

camelkondo camelkondo Plus using Hatena Diary

近藤ヒデノリ  制作ディレクター/CMプランナー/TOKYO SOURCE 編集長/季刊誌『広告』編集委員/喫煙家/アーティスト(写真: 竹内スグル) Production Director Nori Kondo hide / CM Planner / TOKYO SOURCE chief editor / advertising, a quarterly magazine editors / smoker / artists (photo: SUGURU Takeuchi)

TRAVEL HETEROPIA / hide Nori Kondo BLOG

Last Sunday morning, suddenly started to catch a conversation in her River!

Recently, some of the video shot by Mr. Koichi River and stay in town during the 10th ASUUOKA Niigata TOKYO SOURCE TV and came up with.









最終日の朝、中渓さんをつかまえていきなり対談開始! Last Sunday morning, suddenly started to catch a conversation in her River! で録画。 Recording.
でも、完全に寝起きで顔がめちゃ腫れていて恥ずかしい限り(米田) But I'm ashamed to be a swollen face in the morning the first full (Yoneda)


中渓さんとは11月に十日町の池谷という集落でイベントをやろうと画策中です。 River in the 11's and I propose to do in the event that settlement of the town Tookaiti to池谷.


この十日町での滞在記は、TSフクヘンブログ「エンドルフィン」を参照! By staying in town this Sunday, TS FUKUHENBUROGU "endorphin"!
http://d.hatena.ne.jp/tomosama/20090609/1244562656 http://d.hatena.ne.jp/tomosama/20090609/1244562656

FANTASUTIKKUTSUA


別府ファンタスティックツアーの動画をお送りします。 We'll send you a video of FANTASUTIKKUTSUA Beppu.

1 1

BEPPU FANTASTIC TOUR episode 1 BEPPU FANTASTIC TOUR episode 1


別府現代芸術フェスティバル「混浴温泉世界」や、芹沢高志さんとの公開インタビュー、温泉、海の幸…濃くて楽しい大人の修学旅行。 Beppu Festival contemporary art world "mixed bathing hot springs" and published an interview with Mr. Takashi Serizawa, hot springs, sea ... adult fun excursion to thicken.

2 Two

BEPPU FANTASTIC TOUR episode 2 BEPPU FANTASTIC TOUR episode 2


別府から車で、宮崎の神々の聖地、高千穂へのショート「トリップ」。 By car from Beppu, Miyazaki God and the Holy Land, to Takachiho short "trip". 太陽神、夜神楽、そして、山の幸…。 Sun, Kagura night, and from a mountain. ボートを濃いで「光のプール」に到着したあたり、バカ丸出しです。 A boat in deep "pool of light" per arrived, bare stupid.

3 Three

「わくわく混浴温泉アパートメント」の動画 "Hot Springs apartments and exciting mixed bathing" video


芹沢高志さんインタビューの現場となった「わくわく混浴温泉アパートメント」の動画をお送りします。 The scene of the interview Mr. Takashi Serizawa "mixed bathing hot springs apartments Wakuwaku" We'll send you a video. 「わくわく混浴アパートメント」は市街地の古い下宿アパートを貸し切り、若いアパートが住み込みで思い思いの作品を作っていました。 "Mixed bathing apartments exciting" is an old boarding house, rented an apartment in the city was making the work of young思I思I in residential apartments.

※彼らの日々の活動はコチラ ※ day activities of their people here
http://onsenwkwk.exblog.jp/ http://onsenwkwk.exblog.jp/