@mrjyn
July 19, 2009
RING DEM BELLS - TRAVEL HETEROPIA / hide Nori Kondo BLOG
Last weekend, artists郎Niino Keizi "Simultaneous resonance Project World" No.2 At Kampala Kazuyuki water, we have. 先日も青山国連大学で行われた第一弾を掲載しましたが、今度はこの日で閉鎖となる僕の実家にも近い蒲田、一之湯にて。 I posted the first was held last Sunday at the United Nations University, Fujiyama, Kamchatka now close to my home and closed the day at the water Kazantzakis. 50年にわたり、煙突を掃除してきたの菅沼さんの煙突の登り納め。 50 years, paid Sugarplum Ringo Nobody's chimney has a chimney cleaning. そして頂上に辿り着いて鐘を鳴らすのに合わせて、集まった街の人たちみんなが配られた鐘を鳴らす…まだ一カ所なので「世界同時」ではないんですが、これからの展開に向けた助走段階。 To sound the bell at the summit and arrived辿RI, sound the bells were given all the city people gathered at one place and yet so ... "simultaneous world" but I do not, flying toward the development of future stage. いつか、日本中で、世界中でみんなが同時に平和の鐘を鳴らしたら…。 Some time in Japan,鳴RASHITARA the Peace Bell at the same time all around the world.TRAVEL HETEROPIA / hide Nori Kondo BLOG企画の趣旨を説明する新野圭二郎。 Niino Keizi郎explain the purpose of the project. あいかわらず熱いです(笑)。 It is hot as ever (laughs).
銭湯のかなり高い煙突をゆっくり登って行く姿だけでも、けっこうスペクタクルでした。 But go figure slowly climbing the fairly high chimney bathhouse was quite spectacular.
TRAVEL HETEROPIA /TOKYO SOURCE chief editor / advertising, a quarterly magazine editors / smoker
ProfileTRAVEL HETEROPIA / hide Nori Kondo BLOG近藤ヒデノリ 制作ディレクター/CMプランナー/TOKYO SOURCE 編集長/季刊誌『広告』編集委員/喫煙家/アーティスト(写真: 竹内スグル) Production Director Nori Kondo hide / CM Planner / TOKYO SOURCE chief editor / advertising, a quarterly magazine editors / smoker / artists (photo: SUGURU Takeuchi)
Last Sunday morning, suddenly started to catch a conversation in her River!
Recently, some of the video shot by Mr. Koichi River and stay in town during the 10th ASUUOKA Niigata TOKYO SOURCE TV and came up with.
最終日の朝、中渓さんをつかまえていきなり対談開始! Last Sunday morning, suddenly started to catch a conversation in her River! で録画。 Recording.
でも、完全に寝起きで顔がめちゃ腫れていて恥ずかしい限り(米田) But I'm ashamed to be a swollen face in the morning the first full (Yoneda)
中渓さんとは11月に十日町の池谷という集落でイベントをやろうと画策中です。 River in the 11's and I propose to do in the event that settlement of the town Tookaiti to池谷.
この十日町での滞在記は、TSフクヘンブログ「エンドルフィン」を参照! By staying in town this Sunday, TS FUKUHENBUROGU "endorphin"!
http://d.hatena.ne.jp/tomosama/20090609/1244562656 http://d.hatena.ne.jp/tomosama/20090609/1244562656
最終日の朝、中渓さんをつかまえていきなり対談開始! Last Sunday morning, suddenly started to catch a conversation in her River! で録画。 Recording.
でも、完全に寝起きで顔がめちゃ腫れていて恥ずかしい限り(米田) But I'm ashamed to be a swollen face in the morning the first full (Yoneda)
中渓さんとは11月に十日町の池谷という集落でイベントをやろうと画策中です。 River in the 11's and I propose to do in the event that settlement of the town Tookaiti to池谷.
この十日町での滞在記は、TSフクヘンブログ「エンドルフィン」を参照! By staying in town this Sunday, TS FUKUHENBUROGU "endorphin"!
http://d.hatena.ne.jp/tomosama/20090609/1244562656 http://d.hatena.ne.jp/tomosama/20090609/1244562656
Subscribe to:
Posts (Atom)