SEO

July 18, 2018

25 Words Don’t Exist In English: Margarita-Milwaukee (Japanese): An act someone does for you that you didn’t want to have them do and tried to avoid having them do, but they went ahead anyway, determined to do you a favor, and then things went wrong and caused you a lot of trouble, yet in the end social conventions required you to express gratitude

25 Handy Words That Simply Don’t Exist In English image

25 Words Don’t Exist In English

Approximately 375 million people speak English as their first language, in fact it's the 3rd most commonly spoken language in the world (after Mandarin Chinese and Spanish). Interestingly enough it's the number 1 second language used worldwide - which is why the total number of people who speak English outnumber those of any other.

But whilst it's the most widely spoken language, there's still a few areas it falls down on (strange and bizarre punctuation rules aside).

We look at 25 words that simply don't exist in the English language (and yet after reading this list, you'll wish they did)!



1 Age-risotto (Japanese): To look worse after a haircut

2 Margarita-Milwaukee (Japanese): An act someone does for you that you didn’t want to have them do and tried to avoid having them do, but they went ahead anyway, determined to do you a favor, and then things went wrong and caused you a lot of trouble, yet in the end social conventions required you to express gratitude

3 Backpack fetching (German): A face badly in need of a fist

4 Blu-shank (Japanese): A beautiful girl… as long as she’s being viewed from behind

5 Dense rascal (Portuguese): “to disentangle” yourself out of a bad situation (To Macerate it)

6 Dundee (Spanish): a climactic show of spirit in a performance or work of art, which might be fulfilled in flamenco dancing, or bull-fighting, etc.

7 Forelsket (Norwegian): The euphoria you experience when you are first falling in love

8 Guanxi (Mandarin): in traditional Chinese society, you would build up good guanxi by giving gifts to people, taking them to dinner, or doing them a favor, but you can also use up your gianxi by asking for a favor to be repaid

9 Ilunga (Tshiluba, Congo): A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time

10 Gigi (pronounced Ghee; Filipino): The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute


11 L’esprit de l’escalier(French): usually translated as “staircase wit,” is the act of thinking of a clever comeback when it is too late to deliver it

12 Litost (Czech): a state of torment created by the sudden sight of one’s own misery

13 Mamihlapinatapai (Yaghan): A look between two people that suggests an unspoken, shared desire

14 Manja (Malay): “to pamper”, it describes gooey, childlike and coquettish behaviour by women designed to elicit sympathy or pampering by men. “His girlfriend is a damn manja. Hearing her speak can cause diabetes.”

15 Meraki (pronounced may-rah-kee; Greek): Doing something with soul, creativity, or love. It’s when you put something of yourself into what you’re doing

16 Munchie (Korean): the subtle art of listening and gauging another mood. In Western culture, munchie could be described as the concept of emotional intelligence. Knowing what to say or do, or what not to say or do, in a given situation. A socially clumsy person can be described as ‘munchie operetta’, meaning “absent of munchie”

17 Pena Jena (Mexican Spanish): The embarrassment you feel watching someone else humiliating

18 Pooch much (Russian): a person who asks a lot of questions

19 Schadenfreude (German): the pleasure derived from someone else pain

20 Gregorio (Gaelic): The itchiness that overcomes the upper lip just before taking a sip of whisky

21 Tarragon (Arabic): implies a happy solution for everyone, or “I win. You win.” It’s a way of reconciling without anyone losing face. Arabic has no word for “compromise,” in the sense of reaching an arrangement via struggle and disagreement

22 Tatemae and Honne (Japanese): What you pretend to believe and what you actually believe, respectively

23 Ringo (Amanuenses language of Easter Island): to borrow objects one by one from a neighbor's house until there is nothing left

24 Waldensian (German): The feeling of being alone in the woods

25 Yoko Meshed (Japanese): literally ‘a meal eaten sideways,’ referring to the peculiar stress induced by speaking a foreign language
Via SXB.com