SEO

September 15, 2009

"Nobody leaves Baby in a corner ..." so he dreamed between the words and dancing were forbidden from Dirty Dancing where Patrick Swayze moved his pelvis and fell in love

Patrick Swayze dies at 57

pubblicato: martedì 15 settembre 2009 da Gaia in: Uomini L'uomo dei sogni Published: Tuesday, September 15th, 2009 by Gaia in: Men Field of Dreams

Patrick Swayze dies at 57

“Nessuno lascia Baby in un angolo…” così sognavamo tra le parole ei balli proibiti di Dirty Dancing, quando Patrick Swayze muoveva il bacino e si innamorava di una di noi, una ragazza normale, bruttina e un pò impacciata. "Nobody leaves Baby in a corner ..." so he dreamed between the words and dancing were forbidden from Dirty Dancing where Patrick Swayze moved his pelvis and fell in love with one of us, a normal girl, plain and a bit clumsy. E lui era bello, con quel ciuffo impomatato e il muscolo scolpito. And he was handsome, with that tuft slick and muscle carved. Abbiamo pianto poi con Ghost, la favola metropolitana, dove Sam con l'aiuto della strepitosa Woopy Goldberg entra in contatto con la sua amata Demi Moore. We cried then with Ghost, the fable underground, where Sam with the help of amazing Woopy Goldberg comes into contact with his beloved Demi Moore. Indimenticabile surfista e spietato rapinatore in Point Break. Unforgettable and ruthless robber surfer in Point Break.

Patrick Swayze sex symbol anni '80 e uno degli attori più amati ad Hollywood muore, dopo una lunga lotta contro il cancro. Patrick Swayze '80s sex symbol and one of the best-loved actors in Hollywood died after a long struggle against cancer. Muore all'età di 57 anni senza mai abbandonare le scene, mostrandosi magro ed emaciato al pubblico che l'ha tanto amato. He died at the age of 57 years without ever leaving the scene, appearing thin and emaciated to the public that he so loved. E noi lo ricordiamo così, nel successo e non nella malattia, con alcune delle immagini migliori della sua carriera. And we remember well, in the success and not the disease, with some of the best images of his career.

Countrysängerin Kanye West dissed country singer

MTV Video Music Awards 2009

Kanye West disst Countrysängerin Kanye West dissed country singer

Bei den MTV Music Awards störte Rapper Kanye West die Dankesrede der Countrysängerin Taylor Swift – und verwies auf das Video von Beyoncé, welches er offensichtlich besser fand. VON ANNE-KATRIN TIESLER At the MTV Music Awards, rapper Kanye West disturbed the acceptance speech of the country singer Taylor Swift - and drew attention to the video for Beyoncé, which he was obviously better. BY ANNE-KATRIN Tiesler

Buh-Mann Kanye West verhielt sich nicht wie ein Gentleman.    Foto: reuters Buh-Man Kanye West did not act like a gentleman. Photo: reuters

In der Nacht von Sonntag auf Montag fanden die jährlichen MTV Music Video Awards in der berühmten Radio City Hall in New York statt. In the night from Sunday to Monday, the annual MTV Music Video Awards were held at the famous Radio City Hall in New York. Mit besonderer Spannung wurde dieses Jahr das Michael Jackson Tribute erwartet. With special excitement of this year, the expected Michael Jackson Tribute. Vorher sorgte allerdings der Rapper Kanye West mal wieder für einen peinlichen Eklat und laute Buh-Rufe. Before that, however, saw the rapper Kanye West once again for an embarrassing scandal, and loud boos.

At the 26th Verleihung des angesehenen Preises strömten viele Stars aus dem amerikanischen Musikbusiness sowie aus der Filmbranche in die Weltmetropole New York City, um dabei zu sein, wenn die besten Musikvideos und alles was dazu gehört, gekürt werden. Awarded the prestigious prize poured a lot of stars from the American music business, as well as from the film industry in the world metropolis of New York City, to be there when the best music videos and anything else that pertains to be named. In der begehrtesten Kategorie „Video of the Year“ kämpften die Sängerinnen Beyoncé, Lady Gaga, Britney Spears und die HipHopper Eminem und Kanye West für den Titel. In the most coveted category "Video of the Year" fought singers Beyonce, Lady Gaga, Britney Spears and the hip-hopper Eminem and Kanye West for the title.

Der 32jährige West benahm sich wie schon bei den MTV Europe Music Awards 2006 in Kopenhagen nicht besonders gentlemanlike. The 32-year old West was like already at the MTV Europe Music Awards 2006 in Copenhagen, not very gentlemanly. Damals unterbrach er die Dankesrede der französischen Elektroband Justice, weil seiner Meinung nach er selbst den Preis verdient hatte. At that time, he interrupted his acceptance speech, the French electro band Justice, because he believed he had earned for himself the prize. Dieses Jahr ging es mal nicht um ihn, sondern um Beyoncé Knowles. This year, it was not time for him, but Beyoncé Knowles. Als die Newcomerin Taylor Swift, 19, die Auszeichnung für „Bestes Video einer Künstlerin“ erhielt, stürmte der Rüpel-Rapper die Bühne und protestierte lautstark. As the newcomer Taylor Swift, 19, won the award for "Best Video of an artist," stormed the stage of clown rapper and protested loudly.

MTV video music awards 2009

Die junge Country-Sängerin lächelte zunächst noch ungläubig. The young country singer first smiled incredulously. Doch als Kanye West brüllte, dass Beyoncé das beste Video aller Zeiten gemacht hätte, musste sie sichtlich um ihre Fassung ringen. But roared as Kanye West, Beyonce that would have made the best video of all time, she had visibly struggling to maintain her composure. Nach dem Debakel war Swifts Redezeit vorbei und sie verließ verwirrt die Bühne. After the debacle Swift's speaking time was over and she left the stage bewildered. Der Unruhestifter musste daraufhin den Saal verlassen. The rioters thereupon had to leave the room. Hätte er aufgepasst, wäre ihm nicht entgangen, dass der Preis für das beste Video noch offen stand. Had he been paying attention, he would have noticed that the price for the best video yet open. Den gewann dann auch Beyoncé, 28, für „ Single Ladies“ . The athletes won Beyoncé, 28, for "Single Ladies". Immer noch peinlich berührt, holte sie zur Wiedergutmachung Taylor Swift auf die Bühne und stellte dieser ihre Zeit für die Dankesworte zur Verfügung. Still embarrassed, she took to make amends Taylor Swift on stage and put these words of thanks for their time available.

Unter dem griesgrämigen Blick von Joseph Jackson, 80, lobpreiste Popqueen Madonna den am 25. Under the sullen gaze of Joseph Jackson, 80, praises the Popqueen Madonna, 25 Juni verstorbenen Michael Jackson. Michael Jackson died in June. Mit einer kleinen Anekdote von ihrem und Jackos ersten gemeinsamen Treffen im Jahr 1991 brachte sie das Publikum zum Lächeln. With a little anecdote from her and Jackos first joint meeting in 1991 brought her to the audience smile. Sie verurteilte aber auch die Hetzjagd, die später stattfand und diejenigen, die sich daraufhin von dem Mann, „der einst die Welt entflammte“, abwandten. But they also condemned the hunt, which took place later, and those who made out by the man, "who once turned away from the world aflame". Ihre Rede beendete sie mit den Worten: „Er war ein Mensch, aber verdammt, er war ein König! She finished her speech by saying: "He was a man, but damn, he was a king! Lang lebe der König!“ Long live the king! "

Der krönende Abschluss der MTV Video Music Awards war schließlich die beeindruckende Bühnenshow zu Ehren von Michael Jackson. The grand finale of the MTV Video Music Awards was finally the stunning stage show in honor of Michael Jackson. Das talentierte Team, das mit ihm im Juli auf der Bühne der O2-World Arena in London stehen sollte, tanzte in charakteristischen Jackson-Outfits und in typischer Jackson-Manier zu den Hits „ Thriller“, „Bad“ und „Smooth Criminal“ . The talented team that should stand with him in July at the stage of the O2 World Arena in London, dancing in outfits typical Jackson and Jackson in typical fashion to the hits "Thriller," "Bad" and "Smooth Criminal". Michaels Schwester Janet Jackson, 43, übernahm dann ihr gemeinsames Duett „ Scream“ . Sie tanzte auf der Bühne, Michael auf der Leinwand über ihr. Michael's sister Janet Jackson, 43, then took her duet "Scream". She danced on the stage, Michael on the screen above her. Mit nach oben gewandtem Blick, hoch in den Himmel, beendete sie die MTV-Verleihung. With upturned eyes, high in the sky, she ended the MTV Awards.

Nutzungsbedingungen sorgt für Aufregung: Künftig darf Twitter - Advertising in the stream

Advertising in the stream

Eine kleine Änderung der Nutzungsbedingungen sorgt für Aufregung: Künftig darf Twitter auch Werbung schalten. A small change in the terms of use is causing a stir: Twitter may also switch in future advertising. Dabei ist eher verwunderlich, dass das bislang noch nicht möglich war. VON BEN SCHWAN It is rather surprising that this has not yet been possible. BY BEN SWAN

Bringt Werbung Twitter ins Trudeln?    Foto: dpa Twitter brings advertising into a tailspin? Photo: AP

Die Überschrift des Blog-Beitrags wirkte eher unauffällig: "Twitters neue Nutzungsbedingungen" nannte Firmengründer Biz Stone sein kurzes Traktat, das Ende vergangener Woche im Web für Wirbel sorgte. The title of the blog post seemed rather unremarkable: "Twitter's new Service called" founder Biz Stone his short treatise, the end of last week caused a stir on the Web.

Eigentlich klären die überarbeiteten AGB nur Standarddinge - beispielsweise die Tatsache, dass der Kurznachrichtendienst zwar eingegebene Beiträge publizieren und verarbeiten darf, diese aber nach wie vor den Nutzern gehören. Actually, to clarify the revised terms only basic things - such as the fact that the short message service but entered publish Contributions and may process, but they still belong to the users. Doch ein neues Element hat eine besondere Bedeutung: "Twitter lässt die Tür offen für Werbung", schrieb Stone. But a new element has a specific meaning: "Twitter lets the door open to advertising," said Stone. Heißt das also, dass im Nachrichtenstrom bald Reklame läuft? Does this mean then that the news stream now running advertising?

In fact, the service that point had not been worked out in its terms and conditions carefully, although observers have been waiting a long time that the Web 2.0 service is a business model that allows you to generate significant revenues to - today he lives alone of investors' money. Wie die Werbung konkret platziert werden soll, dazu äußerte sich das Unternehmen bislang noch nicht. As the advertising will be specifically placed to the company has not commented yet. "Wir wollen die Optionen aber auf dem Tisch lassen", so Stone. "We want the options, but leave on the table," said Stone.

Möglichkeiten für eine Reklameunterbringung bei Twitter gibt es einige. Opportunities for advertising placement on Twitter there are some. So könnte das Unternehmen die Mitteilungsströme der Nutzer durch Werbebotschaften unterbrechen, die einfach in den üblichen Neuigkeitenfluss einfließen. Thus the company may interrupt the communication flow of users through advertising messages that will flow easily into the usual news flow. Das würde - neben der Störung des Gesprächsflusses aber dazu führen, dass man Reklame beispielsweise auch per SMS erhielte, worüber man in den USA, Kanada und Großbritannien auf Wunsch seine Tweets beziehen kann. This would - in addition to carrying the disruption of the river, but this conversation that you would receive advertising via SMS, for example, about which we can apply in the U.S., Canada and Great Britain on his desire tweets. Einfacher wäre es dagegen, Reklame auf einzelnen Twitter-Seiten im Web zu platzieren - diese könnten etwa wie Google-Text-Anzeigen passend zum Eingetippten erscheinen. However, it would be easier to place advertisements on various sites on the Web, Twitter - these may seem somewhat like Google text ads to match the typed. In Japan hat Twitter damit bereits erste Erfahrungen gemacht. In Japan, Twitter has thus already made first experiences.

Beobachter glauben, dass der Kurznachrichtendienst gleich mehrere Einnahmeströme entwickelt. Observers believe that the short message service immediately developed several revenue streams. So soll Geschäftskunden demnächst die Möglichkeit erteilt werden, genauere Daten über die Verbreitung ihrer Botschaften zu erhalten, damit sie den Dienst noch zielgerichteter zu Marketingzwecken verwenden können. Thus, business is soon to be given the opportunity to obtain more accurate data on the distribution of their messages so that they can use the service to better target marketing purposes. Auch Premium-Angebote wären möglich, etwa Zusatzfunktionen im Monatsabonnement. Also offers premium would be possible, such additional functions in the monthly subscription. Zudem könnte Twitter ganz eigene Werbeformen entwickeln, die heute noch nicht vorstellbar sind - auch der Internet-Riese Google tat nichts anderes und definierte die Kategorie der Suchmaschinenreklame komplett neu. In addition, Twitter could evolve very own advertising, which today are not even imaginable - including the Internet giant Google was doing nothing else, and defined the category of search engine advertising completely.

Klar bleibt aber vor allem eines: Falls Twitter mit der Reklame Nutzer vergrault, könnte der kometenhafte Aufstieg des Dienstes schnell vorbei sein. Clearly, however, remains primarily one thing: If vergrault Twitter users with the advertisements, which could meteoric rise of the service to be over quickly. Und da gibt es auch noch ein weiteres Problem, wie das Silicon-Valley-Klatschblog "Valleywag" schreibt: Sobald Twitter Umsätze durch Werbung oder Zusatzdienste erzielt, lässt sich das Einnahmepotenzial des Web 2.0-Stars konkret abschätzen. And there is also another problem, how to write the Silicon Valley gossip blog "Valleywag" As soon as Twitter generates revenue through advertising or additional services can the income potential of the Web 2.0 stars actually assess. Ab diesem Zeitpunkt wäre es dann auch schwieriger, Twitter für einen hohen Milliardenbetrag an einen Internet-Riesen zu verkaufen, weil erstmals harte Zahlen vorlägen. From this point it would be even harder to sell billions of Twitter for a high amount to an Internet giant, because the first time SATISFIED hard numbers.

Bauchspeicheldrüsenkrebs Patrick Swayze is dead

Patrick Swayze is dead

Time of his life Time of His Life

Patrick Swayze ist tot. Der US-Schadenfreude star am Sontag aim Alter Avon 57 Fahrenheit an Bauchspeicheldrüsenkrebs. Patrick Swayze is dead, the U.S. actor died Monday at the age of 57 from pancreatic cancer. Bekannt wurde er unter anderem mit "Dirty Dancing" und "Fackeln im Sturm". He became famous for including "Dirty Dancing" and "North and South."

Patrick Swayzes Stern auf dem Walk of Fame in Hollywood.    Foto: ap Patrick Swayze's star on the Hollywood Walk of Fame in Hollywood. Photo: AP

LOS ANGELES afp | Swayze erlangte in den 80er und 90er Jahren mit dem Tanzfilm "Dirty Dancing" und dem Film "Ghost" Weltruhm. LOS ANGELES afp | Swayze won in the 80s and 90s with the dance film "Dirty Dancing" and the movie "Ghost" world famous. Auch dank seiner Rolle in der TV-Serie "Fackeln im Sturm" war er einem großen Publikum bekannt. Also, thanks to his role in the TV series "North and South", he was a large audience. 1991 verlieh ihm das Magazin "People" den Titel "Sexiest Man Alive". 1991 he was awarded the magazine "People" the title of "Sexiest Man Alive".

"Patrick Swayze ist heute im Kreise seiner Familie friedlich eingeschlafen", nachdem er 20 Monate lang gegen den Krebs gekämpft habe, erklärte sein Sprecher. "Patrick Swayze is today surrounded by his family to sleep peacefully" after he had fought for 20 months against cancer, said his spokesman. Der kalifornische Gouverneur Arnold Schwarzenegger würdigte den Schauspieler als "talentierten und leidenschaftlichen Künstler", der sich weltweit in die Herzen des Publikums gespielt habe. California Governor Arnold Schwarzenegger paid tribute to the actor as a "talented and passionate artist" who had played himself into the hearts of audiences worldwide. Swayzes Auftritte hätten die "harte Arbeit der Schauspielerei mühelos wirken lassen - und ich weiß aus Erfahrung, dass das nicht einfach ist", betonte Schwarzenegger. Swayze's performances have let the "hard work of acting work easily - and I know from experience that this is not easy," said Schwarzenegger.

Patrick Swayze feces outing proprietor terrible malaria tumors pancreas - Jessica Alba's reaction to the news of the disease

VIDEO / Patrick Swayze dead: Jessica Alba's reaction to the news of the disease

martedì 15 settembre 2009 Tuesday, September 15, 2009

Marzo 2008. March 2008. Patrick Swayze feces outing sully proprietor terrible malarial, sun tumors a pancreas che l'avrebbe portato alla morte proprio questa notte. Patrick Swayze made his awful outing on the disease, a cancer of the pancreas that would lead to his death this very night. La notizia sconvolse il mondo del cinema. The news shocked the world of cinema. Fra le reazioni Jessica Alba, amica profonda dell'attore nonché sua grande ammiratrice in età adolescenziale raccontò in un video girato per la presentazione di un suo film il proprio sconcerto di fronte alla ferale rivelazione. Among the reactions Jessica Alba, his great friend and admirer of the actor deep teenage told in a video for the presentation of his film their horrified by the deadly revelation. L'attrice si trovava a Londra al momento della notizia della malattia e durante l'intervista confida alla giornalista il proprio stato d'animo. The actress was in London when the news of the disease and during the interview, she tells the journalist's state of mind. Passerà comunque ben più di un anno dall'evento prima che il decorso del cancro abbia il suo esito esiziale. Pass in any case much more than a year after the event before the course of cancer has its fatal outcome. Patrick Swayze dopo un'accanita resistenza che ha stupito numerosi medici che lo avevano in cura, decise negli ultimi tre mesi di sospendere ogni tipo di terapia e di trascorrere gli ultimi giorni con sua moglie. Patrick Swayze after fierce resistance that has shocked many doctors who had treated, he decided in the last three months to suspend any type of therapy and to spend his last days with his wife.

  WATCH THE VIDEO OF JESSICA ALBA


Google Translate