Prison rehabilitation: the strategy of dance
août 14th, 2009 August 14th, 2009 ·
Les 1500 détenus du Centre de détention et de réhabilitation de Cebu ( CPDRC ), aux Philippines, une prison de sécurité maximale, suivent un programme de réhabilitation original, mis en place depuis plusieurs années par Byron Garcia, le conseiller à la sécurité du gouvernement local de Cebu et actuel directeur de la prison: la danse. The 1,500 inmates of the detention center and rehabilitation of Cebu (CPDRC), the Philippines, a maximum security prison, after a rehabilitation program original, established several years ago by Byron Garcia, the security advisor of the local government Cebu and current director of the prison: the dance.
Leur tube? Thriller , de Michael Jackson. Their tube? Thriller, Michael Jackson.
Voici un aperçu de leur performance : Here is an overview of their performance:
Les principes du programme The principles of the program
Les détenus de Cebu sont condamnés pour des crimes allant de trafic de drogue à meurtre. Cebu inmates are sentenced for crimes ranging from drug trafficking to murder. La structure criminelle la plus répandue aux Philippines est le gang. The most prevalent crime in the Philippines is the gang. La première priorité d'un chef d'établissement pénitentiaire est donc de veiller à annihiler la mise en place de toute organisation de ce type parmi les prisonniers. The first priority of a head of prison is to see to destroy the establishment of any such organization among prisoners.
Byron F. Byron F. Garcia avait au départ pour idée de mettre en place un programme de réhabilitation basé sur une pratique régulière d'exercices physiques, mais aussi sur la musique. Garcia had the idea of starting to implement a rehabilitation program based on regular exercise, but also about music. Au départ, une simple marche au rythme d'un tambour suivie par un morceau pop. Initially, a simple walk to the beat of a drum followed by a pop song. Le premier essai ne fut pas très concluant du côté de l'enthousiasme des détenus. The first test was not very conclusive on the side of the enthusiasm of prisoners. Mais le second, basé sur Thriller , fut un succès immédiat. But the second, based on Thriller was an immediate success. Le choix des musiques a été étudié pour que même les chefs de gang et les détenus pointilleux sur leur honneur ne se sentent pas offensés ou humiliés par le fait de danser ( In The Navy et YMCA des Village People). The choice of music has been studied for even the gang leaders and inmates picky on their honor not to feel offended or humiliated by the act of dancing (in the Navy and YMCA of the Village People).
Les détenus se sont complètement appropriés ces séances de danse, à tel point que le CPDRC compte aujourd'hui 7 chorégraphes/professeurs officiels, comme Vince Rosales ou Gwen Laydor. The detainees are completely appropriate dance sessions, so that the CPDRC now 7 choreographers / teachers official as Vince Rosales or Gwen Laydor.
Le programme de réhabilitation mis en place par Byron Garcia est basé sur plusieurs principes: The rehabilitation program set up by Byron Garcia is based on several principles:
- diviser pour régner - Divide and conquer
- la danse, une approche non-violente de la réhabilitation - Dance, a non-violent approach to rehabilitation
- nécessité d'une approche culturelle et comportementale. - Need for a cultural and behavioral.
Voici la vidéo présentant le programme : Here is the video showing the program:
Des spectacles et une messe Performances and a mass
Les chorégraphies du Centre sont devenues des attractions touristiques renommées depuis avril 2008; on y vient en famille, on achète vidéos et tshirts et on peut même se faire photographier avec les danseurs… The choreography of the Center have become famous tourist attractions since April 2008, it comes as a family, buying videos and tshirts and can even be photographed with the dancers ...
Les détenus ont aussi participé à plusieurs spectacles à l'extérieur de la prison, comme le Sinulog Festival ou les festivités du Cebu City's Founding Day, pour lesquels ils ont reçus chacun une rémunération et une remise de peine. The inmates have also participated in several shows outside the prison, as the Sinulog festival or celebration of Cebu City's Founding Day, for which they each received a payment and remission of sentence.
En octobre 2007, le Cardinal Ricardo Vidal , archevêque de Cebu, est venu célébrer une messe au Centre. In October 2007, Cardinal Ricardo Vidal, archbishop of Cebu, came to celebrate a Mass at the Center.
L'hommage à Michael Jackson The tribute to Michael Jackson
Le 27 juin, jour de la mort de Michael Jackson, les détenus, choqués, ont pris l'initiative de mettre au point un spectacle en son hommage, ce qui fut fait en 10 heures seulement. On 27 June, the day of the death of Michael Jackson, prisoners, shocked, took the initiative to develop a show in a tribute, which was done in 10 hours.
Byron Garcia : Byron Garcia:
“ Je suis sous le choc, les prisonniers sont en deuil depuis qu'ils ont appris la mort de leur idole. "I'm in shock, the prisoners are in mourning since they learned the death of their idol. Ils espéraient qu'un jour Michael Jackson viendrait danser avec eux. ” They hoped that one day Michael Jackson comes in with them. "Crisanto Niere, 36 ans, condamné pour trafic de drogue: Crisanto Niere, 36, sentenced for drug trafficking:
“ J'ai été très affecté par sa mort, car il a été notre source d'inspiration en prison. "I was very affected by his death because he was our inspiration in prison. Il nous a rendu célèbres. “ Our made famous. "
Byron Garcia espère maintenant que sa stratégie sera bientôt adoptée dans les autres établissements pénitentaires du pays. Byron Garcia hopes now that his strategy will be adopted soon in other prison establishments in the country. À quand en Europe ? When in Europe?