@mrjyn
November 28, 2008
Django Reinhardt: Portrait of Django Reinhardt on a used piece of chewing gum by Ben Wilson
Portrait of Django Reinhardt on a used piece of chewing gum by Ben Wilson. Muswell Hill, London. Soundtrack by me.
Opium abuse among Afghan women and children
This video short looks at opium abuse among women and children in north eastern Afghanistan. Afghanistan is the world's leading producer of illicit opium.
JONA LEWIE (STIFF): TERRY DACTYL On a Saturday Night
'On a Saturday Night' shows a line-up for Terry Dactyl and the Dinosaurs (AKA Brett Marvin and the Thunderbolts) that was not usual. Jona Lewie (singing) is the only original Terry Dactyl member to have taken part in this 1973 broadcast for the German TV show 'Hits A GoGo.'
After the recording of 'On a Saturday Night' guitarist Graham Hine left Terry Dactyl / Brett Marvin; Jona Lewie (John Lewis) was soon to leave too.
The mandolin player here is Tim Branston. As Terry Dactyl's Keef Trouble and John Randall didn't make it to Germany, it was Jona Lewie who fronted this song with the members of Tim Branston's own band, 'The Jawbone Jug Band.'
Tim tells the story of how they were met at the airport by a limo complete with young ladies, provided by the studio. Apparently the rehearsal for this broadcast produced a better performance, the silly dance being suggested by the studio director. Unfortunately, copious amounts of alcohol were available.
Terry Dactyl and the Dinosaurs was the 'popular' name given to 'Brett Marvin and the Thunderbolts' for promotional purpose. Jona Lewie was a Brett Marvin vocalist, and their keyboard player, later replaced by Taffy Davies from The Jawbone Jug Band. Graham Hine eventually rejoined Brett Marvin, and the line up remains as it was, including:
Graham Hine: guitar/vocals
Pete Gibson: percussion/vocals
Taffy Davies: keyboard/vocals
Keef Trouble: percussion/guitar/vocals
Jim Pitts: harmonica/sax/vocals
John Randall: percussion
Brett Marvin and the Thunderbolts, playing for 40 years, is one of the longest still-performing blues outfits with original line-up.
Jona Lewie's web site:
http://www.jonalewie.com
Jona Lewie's MySpace page:
http://profile.myspace.com/index.cfm?...
Special thanks to Jörg Günther for providing this video.
Nimco Yaasiin - Xaawa iyo Aadan (great Somali singer live at the 25th anniversary of Djibouti)
This a tune from this great Somali singer. She performed it live at the 25th anniversary of Djibouti.
(Please provide the 3rd name of this Somali diva)
Tani waa hees caan ah oo ay ka qaadday fanaanadii soomaaliyeed ee caanka ahayd Nimco Yaasin, munaasibadii dadaaldegga sanadguurahii 25aad ee Jabuuti Janno!
(Fadlan ii soo hela magaceega sadexaad)
ELVIS: MEMPHIS VICE (#152 Missouri Mule)
THIS (MEMPHIS VICE) IS MY GUILTY PLEASURE! I WAS HOLDIN' OFF ON POSTING IT BECAUSE IT'S...WELL, FRANKLY, EXTREMELY RAW, AND WHEREAS I AM NOT OFFENDED BY MUCH, OR RATHER, ANYTHING AT ALL, I HAPPEN TO KNOW THAT THAT'S JUST ME, AND LIKE LARRY DAVID, WITHOUT A LOT OF SELF-CONTROL, I CROSS THE LINE THAT ONLY YOU CAN SEE, AS BOB DYLAN FAMOUSLY SAID.
BUT REALLY, THERE ARE SOME STRANGE, UNCOMFORTABLE EVENTS HAPPENING RIGHT NOW, AND THIS IS TAKING MY MIND OFF OF THEM.
SO IF YOU OR THE MILLIONS OF KOREANS ALL OVER THE FEEDJIT THERE TO YOUR RIGHT (WELL, AT NIGHT AFTER MOST OF YOU ARE ASLEEP) ENJOY IT, THEN THAT'S THE FINAL "WIN" IN THIS POTENTIALLY NON-"WIN,WIN" SITUATION.
LOVE,
[:TPA:]
Zjazd MEiL 1983 (pink floyd)
Zjazd absolwentów rocznika 1972 wydz. MEiL PW grupy 12 w Jurowcach k. Białegostoku
Bajm - Józek, nie daruję ci tej nocy (1983) (this polish chick fuckin' rocks my world)
Bajm - Józek, nie daruję ci tej nocy (1983)
Asian Harp Cats Perform
我猜- 口琴达人 / Harmonica Guru (GuessGuessGuess)
Harmonica Performance - Flight of the bumble bee 口琴 我猜

Mexican Hat Dance
Por Una Cabeza 女人香
Heng Ee High School - 1995 year Malaysia National Harmonica Competition
Harmonica Trio - Hotcha Trio
Hungarian Rhapsody No.2
Fear & Loathing aux Disquaires ::: 18.10.08
Fear & Loathing aux Disquaires ::: 18.10.08
Video sent by Gonzai_mag
Parce qu'être borderline c'est calé une date à l'arrache avec trop d'artistes.
Parce qu'être bordel'in c'est mêler musique et littérature sans se soucier des contraintes.
Parce qu'une Fear & Loathing c'est inviter des groupes une semaine avant la date, juste par amour.
**
Bref récit d'un live aux Disquaires par Gonzaï avec Patrick Eudeline, Alex Rossi, Tony Truant, Guillaume Fédou, Electric Dandies et Thierry Théolier (sans oublier Paris Dernière qui débarque...)
**
Réalisation, génie et montage: Victor Holl:
http://www.victorh.fr/
Marianne Faithfull ::: Easy come, easy go
Marianne Faithfull ::: Easy come, easy go
Video sent by Gonzai_mag
Une minute avant que l’attachée de presse ne m’annonce que c'est à nous d'interviewer Marianne Faithfull, je me rends compte que je n’ai toujours pas résolu ce problème : comment faire tenir en vingt minutes toutes les questions que je rêve de lui poser depuis vingt ans?
Au signal, je me lève, je suis le corridor menant à la mystérieuse pièce où, depuis le début de l’après-midi, les journalistes disparaissaient en révisant une dernière fois leur phrase d’introduction. L’instant d’après, elle est là, devant moi. Le reste se déroulera comme dans un rêve. Tout y était. Magique, intact. Le regard, la voix, le rire…
Vous serez sans doute déçus par cet interview. Parce que ce ne sont pas les questions que vous auriez posé si vous aviez été à ma place. Mais il faudra faire avec. Car j’avais ces deux ou trois trucs à évoquer avec elle : Godard, The Master and Marguarita, les concerts de Françoise Hardy au Savoy… Mais je m’arrête, vous connaissez tout cela aussi bien que moi !
Pierre Mikaïloff
http://www.gonzai.com
Dans les bacs (ou ce qu'il en reste): Marianne Faithfull, "easy come easy go", Naïve
Interview réalisée en novembre 2008 par Gonzaï
Réalisation: Julien Perrin
Caméras: Laurence Wasser et Julien Perrin
NICK TOSCHES: Mit~With der~the Pistole~Pistol am~ät Tor~Gätes von~öf Gräcelänß~Graceland: HELLFIRE (GERMAN) + PARISIAN metro VIDEO with Nick Tosches
MitWith derthe
PistolePistolamatTorGates vonofGracelandGraceland
Gottesfurcht und den Teufel im Leib. Das klingt nach Mittelalter und doch war dieser innere Zwiespalt der Motor für die wildesten Männer der Moderne. Einer von ihnen war und ist Jerry Lee Lewis. Zur Zeit ist der 73-Jährige wieder auf Europatournee, morgen tritt er mit Chuck Berry in Mannheim auf. Sein Leben ist eine Art Prototyp für einen Rock ’n’ Roller mit Hang zur Selbstzerstörung, wie Nick Tosches in seiner Biographie "Hellfire" eindrücklich schildert. Fear God and the devil is in the womb. That sounds like the Middle Ages and yet this inner conflict was the driving force for the wildest men of modernism. One of them was and still is Jerry Lee Lewis. Currently, the 73-year-old back on Europe tour, he meets tomorrow with Chuck Berry in Mannheim on. His life is a kind of prototype for a rock 'n' roller with a penchant for self, as Nick Tosches in his biography "Hellfire" impressively portrays.
Die wichtigsten Fakten zu Jerry Lee Lewis sind schnell erzählt: Mit seinen ersten Singles avancierte der "Killer" zum erfolgreichsten Rock ’n’ Roller der 50er-Jahre, "Great Balls Of Fire" und "Whole A Lotta Shaking Going On" verkauften sich mehr als zehn Millionen Mal. Der Sound war einzigartig – und Lewis’ Show die wildeste, die es zu sehen gab.The main facts about Jerry Lee Lewis are quickly told: With his first singles became the "killer" for the most successful rock 'n' Roller of the 50-year, "Great Balls Of Fire" and "A Whole Lotta Shaking Going On" sold more than ten million times the sound was unique - and Lewis' show the wildest, it can be seen there.
Dann der Knick: Als bekannt wurde, dass der 22-jährige Star seine 13-jährige Cousine Myra geheiratet hatte, wandte sich das Publikum ab. Erst Mitte der 60er gelang ihm ein Comeback als Country-Sänger, bevor der Hang zur Selbstzerstörung ihn wieder fast um Kopf und Kragen brachte.Then the kink: When it became known that the 22-year-old star's 13-year-old cousin, Myra married had turned to the audience. Until the mid-60s he succeeded a comeback as a country singer before the penchant for self him back almost to the head and collar brought.
Eine Aktion Mitte der 70er sorgte für Schlagzeilen: Eines Nachts fuhr Lewis von seinem Haus in Memphis raus zum Graceland. The Killer wollte The King sehen. Doch Elvis blieb im Bett, statt seiner kam die Polizei – Lewis hatte sich mit der Pistole Einlass verschaffen wollen.An action mid-70s caused headlines: One night, Lewis drove from his home in Memphis go to Graceland. The killer wanted to see the King. But Elvis stayed in bed instead of his, the police - Lewis had the gun inlet want to.Mit dieser Szene beginnt Tosches sein Buch, sie illustriert Größenwahn und Verzweiflung des Killers – und sein Händchen für große Gesten. Tosches gräbt tief, umreißt die Geschichte der Familie Lewis in Lousiana. Während ein Zweig der Sippe den Sezessionskrieg unbeschadet überstand, rutschte der andere in die Unterschicht ab, schlug sich durch. Jerry Lees Vater Elmo musste wegen illegaler Schnapsbrennerei ins Gefängnis. Andererseits suchte die Familie ihr Heil bei den Assemblies Of God, einer äußerst puritanischen christlichen Sekte, in der die beim Gottesdienst Erweckten in fremden Zungen sprachen.With this scene Tosches begins his book, it illustrates megalomania and desperation of the Killers - and his hands for big gestures. Tosches digs deep, outlines the history of the Lewis family in Lousiana. While a branch of the clan secessionist war unscathed stood, slid into the other from the underclass, proposed by. Jerry Lee's father had Elmo for illegal liquor distillery to jail. The other, the family sought their salvation in the Assemblies of God, a very puritanical Christian sect in the church when awakened spoke in foreign tongues.
In der Kirche stand auch ein Klavier: Das erste Lied, das der achtjährige Jerry Lee spielen konnte, war "Stille Nacht". Der Kleine machte daraus einen Boogie, inspiriert von der Musik im Radio. Stundenlang saß er an dem scheppernden Wandklavier, das der stolze Vater flugs kaufte. Ansonsten entwickelte er sich zum Rabauken – die gewalttätige Erziehung dürfte das Ihre beigetragen haben.In the church was also a piano: The first song, the eight-year-old Jerry Lee could play, was "Silent Night". The Small made it a boogie, inspired by the music on the radio. Hours he sat at the piano scheppernden wall, the proud father bought flight. Otherwise, he developed for the hooligan - the violent upbringing is likely that your have contributed to it.Sein Cousin wurde ein berühmter Prediger, und auch bei Jerry Lee wuchs der Hang zur Bigotterie, ein Mittel, um anfangs die Aggressionen, später den Sexualtrieb im Zaum zu halten. Musiker zu werden, war ein Ausweg: Da konnte der Heißsporn seine Persönlichkeit ausleben, wenn auch unter Leidensdruck. Essenziell natürlich war Jerry Lees Begegnung mit der schwarzen (Teufels-)Musik. Schließlich die ersten epochalen Aufnahmen in Memphis für das Plattenlabel Sun.His cousin was a famous preacher, and even when Jerry Lee grew up the slope to bigotry, a appropriation to the beginning of the aggression, and later the sex drive in the bridle to keep. To become a musician, was a way out: Since the Heißsporn could ausleben his personality, albeit under pressure suffering. Jerry was obviously essential Lees encounter with the black (devil-) music. Finally epochal first recordings in Memphis for the record label Sun.
Mit großer Wucht und Einfühlungsvermögen erzählt Tosches von den ersten Jahren des Jerry Lee Lewis und schafft eine Aura der Glaubwürdigkeit, die sich durchs ganze Buch zieht, obwohl die Kapitel über die von Skandalen und Exzessen geprägten späteren Jahre eher skizzenhaft bleiben.With great force and empathy Tosches tells of the early years of Jerry Lee Lewis and creates an aura of credibility, which moves through the entire book, although the chapter on the scandals and excesses influenced later years rather remain sketchy.
- Nick Tosches: Hellfire. From the American Jürgen Behrens. Edition Tiamat, Berlin 2008. 271 pages, 16 euros. Concert: Chuck Berry / Jerry Lee Lewis, tomorrow, 20 clock, Mannheim SAP Arena. 0621/1819 0333.- Nick Tosches: Hellfire. From the American Jürgen Behrens. Edition Tiamat, Berlin 2008. 271 pages, 16 euros. Concert: Chuck Berry / Jerry Lee Lewis, tomorrow, 20 clock, Mannheim SAP Arena. 0621/1819 0333.
Louis Prima: Inventor of Nonfattening Rhythm: Born with the Orleans News On + NICK TOSCHES Intros SAM BUTERA's "Nighttrain"!
Born with the Orleans News On
Louie Prima was anti-knockdown in 1956; an imploding star-searcher; full with macaroni gigs and the uncomplicated solos of his orchestrator, Sam Butera.
Witness the Kayo in the smallest of the large living rooms of the Sahara hotel in Vegas.
Married five times, he divorced as much.
His Italian mongrel bouffant and overmanning memory stuck as a doublethink Las Vegas/Louisianian entertainer.
He was the inventor of nonfattening rhythm, whitebait, knockdown matrix's, rigmarole, pop music and professionalization.
Louis Prima- I Wanna Be Like You
Uploaded by airdrop
Louis Prima - Swing Cat's Jamboree
Uploaded by redheads
Louis Prima-Up the Lazy River
Uploaded by bubonic
Louis Prima - When the saints
Uploaded by Rosalyn14
Basin Street blues-Prima
Uploaded by barbaric
In the early thirties trumpeter/showman Louis Prima ( b.1910) played in New Orleans in the "Courtyard Club" on Bourbon Street. He moved later to New York and started the " Famous Door" on 52nd Street.
This 1937 film clip starts with a short conversation between Prima and some customers in the Famous Door and then the band plays Basin Street Blues in what looks like a New years party.
On clarinet is Pee Wee Russell quietly sitting next to the piano, leaving the main part of the show to Prima.
Old Black Magic ('57)Z
Uploaded by rocknroll50
I'm In The Mood For Love (1957)
Uploaded by eXsistenZ1968
GERARD PALAPRAT: SPACE ODDITY (GERARD chante une version traduite de David Bowie de paroles en français, je fais le même pour cet essay!)
Nous avons trop souvent utilisé et galvaudé ici un terme que je méprise : la modernité./We have too often used and misused the term that I despise: modernity.
Franchement cela me rappelle plus le personnage éponyme de Brétécher qu’une quelconque possibilité d’évolution iste./
Frankly it reminds me more of Brétécher's avant-gard, eponymous character.
Et j’en ai encore eu la preuve la semaine dernière./And I had proof last week.
Alors que, esseulé un soir de novembre, plateau-repas sur la cuisse où le portable Dell n’est pas, démarre un vieux Paris Dernière, j’entends résonner les premières notes, sacrées, de Space Oddity./While one evening in November, dinner on the thigh when my portable Dell would not start , I read an old Paris Dernière, while listening to the first notes of the sacred, Space Oddity.
Pour moi, c’est le morceau où Bowie commence sa voie. Devient lui-même, innovant en cherchant à détourner la production comme le firent les Beatles avant lui sur leurs meilleurs morceaux. /For me, it's the song where Bowie began his path; it becomes preservative in seeking to divert production as the Beatles did before him on their best songs.
Détourner pour donner une double lecture. Pretty smart sur un album au demeurant complètement pop, gnangnan d’anglicitude morose qui ne convenait qu’aux fumeurs d’herbe aimant se promener dans la lande, cintrés dans des pantalons rouges carmin et des chemises bouffantes./Diverting for a double play. Pretty smart on an album to remain completely pop, benignant of Anglicization not be morose as smoking grass magnet walk in the land, bent in carmine red pants and shirts food.
Et là, sous mes yeux, il est encore utilisé à mêmes fins par le réalisateur (alors Frédéric Taddeï) pour donner un point de fuite dans une vue de soirée parisienne trop joviale pour être honnête. Vous perdez la tête mesdames, rangez ce sein que nous ne saurions voir et reconnaissez que c’est l’alcool qui vous fait sourire, ou les antidépresseurs avalés avant de venir.
/And there, under my eyes, it is still used for the same purpose by the director (then Frederic Taddei) to provide a leak in a Parisian evening too jovial to be honest. Don't lose your head ladies, keep it within emotional surface and acknowledge that alcohol makes you smile, or antidepressants swallowed before coming.
Mais soudain, j’en renverse ma tartine de rillettes/cornichon : on chante en français! /But suddenly, I overthrew my sandwich of rillettes / pickle: sing in French!
Sur mon Bowie ? Qui ose ? On my Bowie? Who dares?
Recherches faites illico, c’est Gérard Palaprat qui reprit le morceau deux ans seulement après le divin blondinet britannique. Véritable ‘interprétation’ comme à l’époque où The House Of The Rising Sun devenait Les Portes Du Pénitencier, les paroles en sont une traduction affreusement plate, oubliant tout double sens et pur esprit poétique. Damned! comme on dit dans Tintin.
/Searches made illico is Gerard Palaprat who said the song just two years after the divine Blondie British. Real 'interpretation' as to when The House Of The Rising Sun became Les Portes Du Penitentiary, the lyrics are a translation awfully flat, two-way forgetting everything pure and poetic spirit. Damned! as they say in Tintin.
Quid de Palaprat, me demandais-je en revenant des toilettes. Et bien si je vous dis que c’est un ami de Dewaere, Lenorman, et Patrice Drevet (sic !) qui fit un passage par le Petit Conservatoire de Mireille (début de vertiges), repéré par Maurice Chevalier (tenez-moi je vais mal) avant de faire partie intégrante trois ans durant de la troupe de Hair, commencerez vous à vous représentez le portrait ?
/What about Palaprat, I was wondering back of the toilet. And if I tell you that a friend of Dewaere, Wolf, and Patrice Drevet (sic) who made a passage by the Petit Conservatoire de Mireille (start of vertigo), spotted by Maurice Chevalier before making an integral part of three years during the troupe Hair, you begin to represent the portrait?
Après une carrière convenue dans la variété française auprès de Julien Clerc, Sardou et Antoine, Palaprat rend les gants, et part en Inde rejoindre Ram Sandra Mistri, un maître du sitar…/After a career in the hereafter with French Julien Clerc, Sardou and Antoine, Palaprat makes gloves, and joins hands in India Ram Sandra Mistri, a master of sitar ...
Sa bio personnelle indique qu’il est aujourd’hui/ His personal bio says he is now
« apaisé sur le 45e parallèle de l’Océan Atlantique, pratique tous les jours AMAROLI et partage son temps entre les galas et la méditation, le TAÏ SHI SHUAN et la Phytotherapie, médecine Ayurvédique, et autres enseignements… »./
"pacified on the 45th parallel of the Atlantic Ocean, practice every day AMAROLI and divides his time between galas and meditation, Tai SHI Shuan and herbal medicine, Ayurveda medicine, ... and other lessons."Comprenne qui peut l’utilisation des majuscules./Which may include the use of capital letters.
Alors je voudrais, avant de vous permettre vous aussi de l’écouter (il n’y a pas de raison que ce soit toujours les mêmes qui souffrent), vous mettre tous en garde.
/So I would like you to listen (there is no reason why it is always the same people who suffer) you put all on hold.
Si Bowie a été un moderniste durant une bonne partie de sa carrière et qu’aujourd’hui nous sommes tentés de considérer cette pop-là comme un retour à quelque chose de sain, de pur, n’oublions jamais ce qu’il en advint.
/If Bowie was a modernist during much of his career and today we are tempted to consider that pop was as a return to something healthy, pure, never forget what happened .
N’oublions jamais que la France n’a jamais été un terreau fertile pour ce qui avait si bien pris en terres anglophones. N’oublions jamais le fossé qui sépare Hollywood de Maritie et Gilbert Carpentier./Let us never forget that France has never been a fertile ground for what had taken so well in English-speaking lands. Let us never forget the gap between Hollywood and Marita Gilbert Carpentier.
Boy George: Sex Scandal Trial (Norwegian Manwhore False Imprisonment) Started Wed: Jay and Bill Do Schtick (Radio Shock Jocks)
Jay and Bill - Boy George
Wednesday, November 26, 2008. -
Jay and Bill talk about Boy George's Sex Scandal.
YéauxDéuxfér (én francàis): Playlist: La collection musique: par G. Berréby (1 - 4) ET Playlist: Joe Boyd à Paris: White Bicycles (1- 3)
Playlist:
La collection mystique![]()
Ingredient pour Le site Gonzo. Part 4
Entertained pour le site Gonzaï. Part 3
Entretient pour le site GonzaîAdded: 1 month ago
From:EditionsAllia
Views: 13
Entretien pour le site Gonzaï. Part 1
Joe Boyd à Paris pour la partition de White Bicycles aux auditions Alli.
Joe Boyd à Paris
Joe Boyd à Paris pour son livre White Bicycles
INFO
Editions Allia
16, rue Charlemagne
75004 Paris (France)
Til: (+33) 01 42 72 77 25
Fax: (+33) 01 42 72 19 64
Courier: edallia@wanadoo.fr
Directer: Gérard Berréby
Assistant: Franchise Escapist
Relations expenditures, pressie: Estelle Roche
Webmaster: .:thereunto.it
Seiko: Barefoot Season (subs) "I want to give the secret of the dimple to you" [Mistake] Words Noriko Miura [Right] Words "Yoshiko" Miu (1980)
Seiko sings fantastically her debut song
(1980)
Her first appearance moment.
....with the great actor in the last part.
Seiko is the Japanese greatest pop idol in 1980's.
Sorry for my poor English translation.
And special thanks to my great master in this way led for me. Many thanks.
*Nov 10th 2007 :
[Mistake] Words by Noriko Miura
[Right] Words by "Yoshiko" Miura
Thanks dorichi
---------------------------------
[ veoh / The collection of early Seiko Matsuda ]
http://www.veoh.com/videos/v155557293...
crystalking daitokai 1979 (kinda japanese journey meets tubular bells meets styx meets the iron chef)
song fron the duo who perform "Ai wo Torimodose" aka "You wa Shock" op from Fist of the North Star animation.
"Best Hit USA" 200th Show Anniversary (Pts. 1- 5) (JAPANESE ROCK INTERVIEW TELEVISION SHOW) *JUST WATCH THIS (THANKS to 'hunkorogshi' & for MC HAMMER)
Best Hit USA 200th Anniversary (1of5)
Best Hit USA 200th Anniversary (2of5)
Best Hit USA 200th Anniversary (3of5)
Best Hit USA 200th Anniversary (4of5)
Best Hit USA 200th Anniversary (5of5)
*JUST WATCH THIS. I KEPT SEEING A BUNCH OF MY KOREAN FRIENDS, WHO BLOG MORE THAN ANYONE IN THE WORLD ON AN OLD 'BEST HIT USA' POST I DID HERE AS A GUEST A YEAR AGO, SO I WENT AND CHECKED IT OUT, AND IT'S SOOO FUCKING GOOD. IT'S THE BEST ANNIVERSARY SHOW, OR EVEN JUST PLAIN SHOW EVER. IT PUTS MTV TO SHAME, AND NO ONE'S EVER HEARD OF IT STATESIDE. SO WATCH IT. EVERY MAJOR AMERICAN
ROCK/DISCO/FUNK/HIPHOP/PUNK MUSIC STAR IS REPRESENTED FROM THE 80s TO ROUGHLY EARLY 90s IN THIS 5-PART RETROSPECTIVE OF THEIR 200 SHOW RUN.
I'LL DO A FOLLOW UP LATER, BUT I'D LIKE TO THANK 'hunkorogshi' VERY MUCH FOR THESE CLIPS AND THE PREVIOUS MC HAMMER CLIPS. TRULY ONE OF THE BEST, COHERENT SITES ON YT.
The 20th Annual GRAMMY Awards: John Denver (1977) "Can't believe we'll still be singing "Rehab" twenty years from now..."
For them that care, The Eagles won Record of The Year in 1977 for "Hotel California". At the risk of sounding like an old Bogey, you just can't beat that great selection of past winners in the opening number. Can't believe we'll still be singing "Rehab" twenty years from now (last year's winner).