Carroll Baker's gialli
By: ExperimentoFilm
I think I made more films in Italy than I made in Hollywood, but the mentality is different. What they think is wonderful is not what we might.
A Roman Tale is my first novel. It’s about the film industry in Italy, when it was the hottest industry in the world. It was too hot to handle, so I made it a novel.
Check out 6:20-8:15.
(Carroll confuses The Sweet Body of Deborah with one of the two Paranoia films at 7:15.)
01Romolo Guerrieri 02Umberto Lenzi 03Umberto Lenzi 04Umberto Lenzi 05Umberto Lenzi 06Gianfranco Piccioli
@mrjyn
July 21, 2011
Carroll Baker confuses The Sweet Body of Deborah with Paranoia
Live the Language: Paris
Live the Language: Paris
EF conveys the spirit of language and culture with type.
Posted by Stephen Coles, Apr 7, 2011As an educational corporation willing to invest in beautiful things to promote their language courses around the world, EF (Education First) is a typographer’s dream client. Albin Holmqvist was the lucky designer to take on their latest campaign, letting type do the talking in four short films produced by Swedish firm Camp David. The videos romanticize Paris, Barcelona, Beijing, and London in a genuinely sweet way, showcasing their respective languages with simple, pitch-perfect typographic overlays.
Holmqvist made great typeface choices in each of the films, but I think Paris got the best treatment. The opening title (see video above) is set in a very obvious Parisian, but it sets the tone so perfectly.
Patterned after the lettering of an American architect Neutraface isn’t necessarily French, but its quaint italic and deco-inspired lines certainly feel appropriate. Homqvist embellished the face in subsequent titles, adding decorative frames and shadows.
Like we’ve shown before, Brothers is a quintessential vintage sign font. Its chamfered corners are as at home on a baker’s storefront as they are on the butcher’s. For the French shop, though, Holmqvist employed the alternate set of Brothers with its charming kick of the ‘R’ and curved crossbars (see ‘A’).
Contorting type into a predetermined shape, especially with a curve, is a dangerous game. Many of us remember the horrors of Type Twister’s heyday. Professional hand lettering is the way to do this right. But if you’re going to do it with type, you can make distortions less obvious by keeping the curves gentle and using a font that draws less attention to the cap- and baseline. Here, the condensed Regency Gothic withstands the bends well.
Mr. Dafoe, one of the more lively scripts in Alejandro Paul’s Bluemlein Collection, reflects a vibrant produce market. This is how tomatoes were advertised — back when people could use a brush.
Live the Language: Paris EF conveys the spirit of language and culture with type. Posted by Stephen Coles , Apr 7, 2011 As an educational corporation willing to invest in beautiful things to promote their language courses around the world, EF (Education First) is a typographer’s dream client. Albin ...»See Ya
NICE LIPS
via i185.photobucket.com ...»See Ya
Astroboy
Original / Romaji Lyrics English Translation naze naze kokoro ga itamu to namida ni naru naze naze namida ga ochiru to hitori ni naru chiisana hiza kakae tooku o mata miageru hiroi hiroi sono sora yori motto hiroi hazu da takai takai ano kumo yori motto takai hazu da kimi no kokoro mo naze naze kokoro o hiraku to egao ni naru naze naze egao o miteru to yuuki ni naru Why oh why When your heart hurts you start to cry? Why oh why When the tears fall you become alone? Hugging small knees You will look up again into the distance Wider, wider than this sky It should be much wider Higher, higher than that cloud It should be much higher Your heart Why oh why When your heart opens you start to smile? Why oh why When you see a smile you become brave? ookina yume kakae tooku o mata miageru hiroi hiroi kono sora yori motto hiroi hazu da takai takai ano kumo yori motto takai hazu da tooi tooi ano hoshi yori motto tooi hazu da yukou yukou ryoute hiroge kitto yukeru hazu da kimi no kokoro mo Hugging a great dream You will look up again into the distance Wider, wider than this sky It should be much wider Higher, higher than that cloud It should be much higher Farther, farther than that star It should be much farther Go, go with open arms It can surely get there Your heartTransliterated by Aoi Housen
http://aoi.ex-dream.net/