SEO

April 7, 2011

INDUSTORIOUS CLOCK ||| MONO*CRAFTS3.0

via kgr.de

Wikipédia, l'encyclopédie libre

April 6, 2011

FUCK❣

Media_https3amazonaws_hemfa
FUCK :: Four Letter Film

Home   About The Film   Filmmakers   Interviews   Trailer   Reviews   Fuck Cancer   Links   SiteMap

Douchebag

SF Weekly
5 January 2009

How "douchebag" became everyone's favorite insult

by
Joe Eskenazi

Anyone with cable television or an Internet hookup knows all too well that this is the dawning of the age of the douchebag. While the term for a feminine hygiene implement traces its history back to 1685, its slang incarnation now proliferates on the airwaves and the Web. Face it: We're surrounded by douchebags.

This comes as no surprise to the nation's linguists. They even have a term for this sort of thing: pejoration. That's when a neutral word takes on a negative meaning. The Oxford English Dictionary traces this process back to 1967, when "douchebag" was a popular epithet for "an unattractive coed"; it has since morphed into "a general term of disparagement, esp. for an unattractive or boring person."

James Matisoff, an emeritus professor in UC Berkeley's linguistics department, concurs that douchebag's pejoration has snowballed in recent years. The culprits: Jon Stewart and his comedic brethren. "On cable, you can use a word which has a perfectly innocent meaning -- like 'balls' or 'nuts,'" he says. "Jon Stewart can use it freely. If he were to say 'fuck,' 'shit,' or 'cunt,' that gets bleeped." (Incidentally, Stewart does, and they are.) The words "douche" and "douchebag" seem to be mentioned daily on The Daily Show, whether it's John Oliver reporting on George Washington ("a quintessential American douche"), Jason Jones explaining how Mitt Romney was stumping for "the douchebag vote," or Stewart himself awarding Robert Novak the Huge Douchebag award.

Yet among those who study profanity for a living, the douchebag is kid stuff. Reinhold Aman of Cotati publishes Maledicta, "the international journal of verbal aggression." He rattles off a series of curses that knock the vinegar out of douchebag: "I shit in the beard of your father" (Persia); "Your mother's milk is camel's piss" (the Arab world); "Your parents have diseased genitals" (Ghana); and "I fuck the soul of your dead mother" (Serbian Gypsies). He hesitates before revealing the most vile, horrific curse he's ever come across, a lament from Hungary's peasantry: "Oh God, stop slapping me in the face with your cock all covered with shit from fucking Jesus."

Aman pauses to let that one settle in. "Douchebag is nothing! It's harmless, like an enema, you know?"

© 2009 Village Voice Media. All rights reserved.
The original article is here.

I have 10-1/2 in of Hard Cock as big as your arm and I have stretched hundreds of ass holes and cunts...Classic American Graffiti

Allen Walker Read

CLASSIC  AMERICAN   GRAFFITI


EXCERPTS

Derivative: ass hole. A glossary of about 1400 (MS Harl. 1002) has the entry "podex, arce-hoole", as printed in Thomas Wright, A Volume of Vocabularies (1857), p. 183.

I have 10-1/2 in of Hard Cock as big as your arm and I have stretched hundreds of ass holes and cunts...
(Fresno, California, July 7, 1928)

If I had a girl and she was mine
I'de paint her ass with iodine
And on her belly I'de put a sign
Keep off the grass the hole is mine

(Yosemite National Park, California, July 11, 1928)

When you want to shit in ease
place your elbows on your knees
Put your hands against your chin
Let a fart and then begin
(Bryce Canyon National Monument, August 20, 1928)

I have 10-1/2 in of Hard Cock as big as your arm and I have stretched hundreds of ass holes and cunts...

migraine, Miss Marpleisms, and Monsterpiece Theater Video ✁ separated by a common language:

Saturday, July 10, 2010

migraine, Miss Marpleisms, and linguistic imperialism

Last week I had two emails from fans of the recent British-made television versions of Miss Marple mysteries, which are apparently playing in North America at the moment.  As is often the case with British costume dramas and mysteries (those things that a certain class of American anglophiles like[s]), it is co-produced by British (ITV) and American (WGBH Boston) television companies.  (In a reversal of the stereotype of the original-series-producing television channels in the two countries, the British ITV is a commercial channel, while WGBH is part of the US's Public Broadcasting System.)  WGBH has a long history of Anglophilia; it is the home of Masterpiece Theatre (now just 'Masterpiece') and Mystery! (rebranded as 'Masterpiece Mystery!').  The former was originally introduced by 'Letter from America' broadcaster Alistair Cooke, and the latter by Vincent Price, and they are iconic program(me)s in the States to the extent that Sesame Street created a long-running parody, Monsterpiece Theatre (hosted by Alistair Cookie) and a parody mystery program(me) hosted by Vincent Twice Vincent Twice.  Of course, the only reason I mention this is to have the excuse to post one:

But that has nothing to do with Miss Marple, does it?  Both of my Miss Marple correspondents (American Judy and @mikcooke) have lived in the UK, but watched Miss Marple in North America and were surprised by apparent Americanisms and anachronisms in the script.  Apparently these recent re-tellings of the Miss Marple stories are known for playing fast and loose with the original Agatha Christie texts.  From Wikipedia:

The show has sparked controversy with some viewers for its adaptations of the novels. The first episode, The Body in the Library, changed the identity of one of the killers and introduced lesbianism into the plot; the second episode explored Miss Marple's earlier life; the third episode contained a motive change and the fourth episode cut several characters and added affairs into the story and emphasized a lesbian subplot that was quite discreet in the original novel. The second series also saw some changes. By the Pricking of My Thumbs was originally a Tommy and Tuppence story, while The Sittaford Mystery was also not originally a Miss Marple book and the identity of the killer was changed. The third series has two adaptations that were not originally Miss Marple books: Towards Zero and Ordeal by Innocence. The fourth series continues the trend with Murder is Easy and Why Didn't They Ask Evans?. The fifth series does the same, with The Secret of Chimneys and The Pale Horse.

@mikcooke points out the following:

  • Jane Marple phoned the local police station and asked for "Detective X" (AmE) and would have asked for "Inspector X" [This inspired a 'Difference of the Day' tweet last week--ed.]
  • She spoke about a man who took the bus from the "train station" (AmE) instead of "station" (BrE)
  • The village vicar was in traditional black attire but wore a grey trilby (inappropriate)
  • Various characters used current casual parlance (if not outright Americanisms, sorry, AmE) "not to worry", "waste of space"
  • A man lent another "half a million pounds (c. 1950)" which would be about a billion pounds c. 2010 (a foolish updating, which is never done in the Poirot series)
And Judy queried the pronunciation of migraine, which was pronounced "in the American way" by one of the English characters.  This is how the OED represents--and comments upon--it:
Brit. /'mi:greIn/, /'m^IgreIn/, U.S. /'maIgreIn/   
In other symbols, the BrE pronunciations are 'me grain' or 'my grain', whereas the AmE pronunciation is always 'my grain'.  The symbols are a bit different for the 'my grain' pronuniciations because the OED represents the diphthong represented by the 'y' in 'my' differently for the two dialects--claiming a slight difference in where in the mouth the diphthong starts.

But not everyone agrees that there's a distinction between the two pronunciations of my. For instance,  this dialect coach represents the 'price' vowel (for that's what phoneticians tend to call it) as being the same in the two dialects.  It's represented the same in this chart in Wikipedia, too.  The OED uses a scheme developed by Clive Upton that makes this and a few other distinctions that aren't universally made.  John Wells, writing about the advantages and disadvantages of Upton's system, says:

Price. The standard notation might seem to imply that the starting point of the price diphthong is the same as that of the mouth diphthong. In practice, speakers vary widely in how the two qualities compare. In mouth people in the southeast of England typically have a rather bat-like starting point, while in price their starting point is more like cart. In traditional RP the starting points are much the same. Upton's notation implicitly identifies the first element of price with the vowel quality of cut -- an identification that accords with the habits neither of RP nor of southeastern speech (Estuary English), and strikes me as bizarre.
I'm going to go with Wells on this one.  This means that American 'my grain' pronunciation is a known variant in BrE.  And in fact I've heard 'my grain' so much in England that I was beginning to wonder whether 'mee-grain' was just a South Africanism (since that was where I was first introduced to the pronunciation).

The OED also has a historical note on the pronunciation that first discusses whether the second vowel is pronounced as it would be in French (from which the word came to us--about 500 years ago) or whether it's "naturalized" to the English pronunciation of the spelling 'ai', as in grain.  It also says that two American dictionaries from around the turn of the 20th century listed the pronunciation as if the first syllable had the vowel in mitt and the stress on the second syllable--but that it later turned to the 'my' pronunciation that we know today.  It's unclear here whether the 'my' pronunciation started in the US and spread to the UK, or whether it might have been invented in both places.  To me, it doesn't look like the most natural way to pronounce that spelling--if I saw the word for the first time, I'd probably go for the abandoned /mI'greIn/ (mih-GRAIN)--so, how it turned to 'my grain' I don't know...


At any rate, the English character in Miss Marple could have naturally come upon that pronunciation, but I'm betting that it's anachronistic, like many of the things that @mikcooke noted.  So, has Miss Marple been updated or Americanized?  Probably a little of both.


Now, I've been feeling a bit down about all of the anti-Americanism-ism that's been going on in the UK press these days--everything from The Economist to our local property-listings magazine seems to have a feature or a series that urges its readers to defend the Mother Tongue against (in the words of the latter example) "ghastly, overblown, crass, managerial Americanisms".  It's not infrequent that the alleged Americanisms are (a) long-standing non-standard (or formerly standard) Briticisms, (b) management jargon that didn't necessarily start in the US and that is reviled in the US as much as in the UK, or (c) Australianisms.  

Why does all this make me uncomfortable?  It's not that I think Americanisms should or shouldn't be imported, it's just the vehemence and bile with which the (often unresearched) claims are made--the apparent assumption that if it's American, then it's crass and unnecessary.  (The Economist doesn't like gubernatorial because it "is an ugly word."  Is that the best you can do, Economist?)  One could point out many Americanisms that have found very comfy homes in BrE, and which no one complains about.  


But the implicit anti-Americanism in the anti-Americanismism becomes more understandable when one thinks about the American resistance --at an institutional level-- to importing British voices and words.  In addition to producing globali{z/s}ed versions of Miss Marple, British (pop-)cultural products tend to be remade (many would say [orig. AmE] "dumbed down") in some way or another for the American market--whereas the British take their American media mostly (AmE) straight-up.  So, a generation of British youth spout the slang of Friends, while Americans watched re-planted American versions of Coupling and The Office (and lots more).  In the case of The Office, the re-potting has been so successful that the American version is shown in the UK.  In the case of Coupling, oh I feel embarrassed for my homeland.  (See this wonderful compare-and-contrast video to see just how broad and--how can I say this? oh yeah!--terrible American comic acting can be.)  But it's not just changing the situations of situation comedies.  When I heard my American family talking about "Oprah Winfrey's Life on the Discovery Channel", I told them they should watch the David Attenborough series by the same name.  Then I realized it was the David Attenborough series, re-voiced by Oprah.  (You can read this discussion on which is better.  Apparently Sigourney Weaver has re-voiced previous Attenborough series.)  The American television programming that keeps British voices is on the channels that 'intellectuals' are supposed to watch: PBS, BBC America and some co-productions on premium cable channels (HBO, Showtime).  And while there have recently been lots of British actors speaking in American accents on American television (American-columnist-for-UK-newspaper Tim Dowling rates them here), for British characters it's not uncommon to have a North American speaking with a non-authentic accent--see most of the "English" characters (save Giles) on Buffy the Vampire Slayer, for example.


Of course, ask Americans, and they'll usually say that they love the English (the rest of the UK doesn't really get a look-in) and would love to see more of them.  But that's not what they're getting--and for the most part, they don't seem to mind.  And this is why there usually are ten times as many candidates for AmE-to-BrE Word of the Year as BrE-to-AmE candidates. And why many of its speakers feel that British English is 'under attack' from an imperialistic America.  (But a country that prides itself on its sense of irony should eat that up, eh?)

We built/builded this city!

And finally, here's the list of all forms, in reading sequence, so that anyone can test other hypotheses for themselves.

The builded/built dataset
First Westminster Company
Genesis 4.17 he builded a city
Genesis 8.20 Noah builded an altar
Genesis 10.11 and builded Nineveh
Genesis 11.5 which the children of men builded
Genesis 12.7 there builded he an altar
Genesis 12.8 there he builded an altar
Genesis 13.18 and built there an altar
Genesis 22.9 Abraham built an altar
Genesis 26.25 And he builded an altar
Genesis 33.17 and built him an house
Genesis 35.7 And he built there an altar
Exodus 1.12 And they built for Pharaoh treasure cities
Exodus 17.15 And Moses built an altar
Exodus 24.4 and builded an altar
Exodus 32.5 he built an altar before it
Numbers 13.22 Hebron was built seven years before Zoan
Numbers 21.27 let the city of Sihon be built
Numbers 23.14 and built seven altars
Numbers 32.34 the children of Gad built Dibon
Numbers 32.37 and the children of Reuben built Heshbon
Numbers 32.38 and gave other names unto the cities which they builded
Deuteronomy 6.10 cities, which thou buildedst not
Deuteronomy 8.12 hast built goodly houses
Deuteronomy 13.16 it shall not be built again
Deuteronomy 20.5 that hath built a new house
Joshua 8.30 Then Joshua built an altar
Joshua 19.50 he built the city
Joshua 22.10 the half tribe of Manasseh built there an altar
Joshua 22.11 the half tribe of Manasseh have built an altar
Joshua 22.16 ye have builded you an altar
Joshua 22.23 we have built us an altar
Joshua 24.13 cities which ye built not
Judges 1.26 and built a city
Judges 6.24 Then Gideon built an altar there
Judges 6.28 upon the altar that was built
Judges 18.28 and they built a city
Judges 21.4 and built there an altar
Ruth 4.11 which two did build the house of Israel
1 Samuel 7.17 and there he built an altar
1 Samuel 14.35 And Saul built an altar... that he built
2 Samuel 5.9 And David built round about from Millo
2 Samuel 5.11 they built David an house
2 Samuel 24.25 And David built there an altar
1 Kings 3.2 there was no house built unto the name of the Lord
1 Kings 6.2 the house which king Solomon built for the Lord
1 Kings 6.5 he built chambers
1 Kings 6.7 And the house, when it was in building, was built of stone
1 Kings 6.9 So he built the house
1 Kings 6.10 And then he built chambers
1 Kings 6.14 So Solomon built the house, and finished it
1 Kings 6.15 And he built the walls of the house
1 Kings 6.16 And he built twenty cubits... he even built
1 Kings 6.36 And he built the inner court
1 Kings 7.2 He built also the house of the forest of Lebanon
1 Kings 8.13 I have surely built thee an house to dwell in
1 Kings 8.20 and have built an house
1 Kings 8.27 how much less this house that I have builded
1 Kings 8.43 this house, which I have builded
1 Kings 8.44 the house that I have built for thy name
1 Kings 8.48 the house which I have built for thy name
1 Kings 9.3 this house, which thou hast built
1 Kings 9.10 when Solomon had built the two houses
1 Kings 9.17 And Solomon built Gezer
1 Kings 9.24 her house which Solomon had built for her
1 Kings 9.25 the altar which he built
1 Kings 10.4 the house that he had built
1 Kings 11.7 Then did Solomon build an high place
1 Kings 11.27 Solomon built Millo
1 Kings 11.38 as I built for David
1 Kings 12.25 Then Jeroboam built Shechem ... and built Penuel
1 Kings 14.23 they also built them high places
1 Kings 15.17 and built Ramah
1 Kings 15.22 timber, wherewith Baasha had builded
1 Kings 15.22 and king Asa built with them Geba
1 Kings 15.23 and the cities which he built
1 Kings 16.24 and built on the hill ... the city which he built
1 Kings 16.32 the house of Baal, which he had built in Samaria
1 Kings 16.34 In his days did Hiel the Bethelite build Jericho
1 Kings 18.32 he built an altar
1 Kings 22.39 all the cities that he built
2 Kings 14.22 He built Elath
2 Kings 15.35 He built the higher gate
2 Kings 16.11 And Urijah the priest built an altar
2 Kings 16.18 that they had built in the house
2 Kings 17.9 and they built them high places
2 Kings 21.3 For he built up again the high places
2 Kings 21.4 And he built altars
2 Kings 21.5 And he built altars
2 Kings 23.13 which Solomon the king of Israel had builded
2 Kings 25.1 they built forts around it
First Cambridge Company
1 Chronicles 6.10 the temple that Solomon built in Jerusalem
1 Chronicles 6.32 until Solomon had built the house
1 Chronicles 7.24 Sherah, who built Bethhoron
1 Chronicles 8.12 Shamed, who built Ono
1 Chronicles 11.8 And he built the city round about
1 Chronicles 17.6 Why have ye not built me an house to dwell in
1 Chronicles 21.26 And David built there an altar
1 Chronicles 22.5 and the house that is to be builded
1 Chronicles 22.19 the house that is to be built
2 Chronicles 6.2 I have built an house
2 Chronicles 6.10 and have built the house
2 Chronicles 6.18 this house which I have built
2 Chronicles 6.33 this house which I have built
2 Chronicles 6.34 the house which I have built
2 Chronicles 6.38 the house which I have built
2 Chronicles 8.1 at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the Lord
2 Chronicles 8.2 That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them
2 Chronicles 8.4 And he built ... all the store cities, which he built in Hamath
2 Chronicles 8.5 Also he built Bethhoron the upper
2 Chronicles 8.11 the house that he had built for her
2 Chronicles 8.12 the altar of the LORD, which he had built before the porch
2 Chronicles 9.3 the house that he had built
2 Chronicles 11.5 And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities
2 Chronicles 11.6 He built even Bethlehem
2 Chronicles 14.6 And he built fenced cities in Judah
2 Chronicles 14.7 So they built and prospered
2 Chronicles 16.1 and built Ramah
2 Chronicles 16.6 and he built therewith Geba
2 Chronicles 17.12 and he built in Judah castles
2 Chronicles 20.8 And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary
2 Chronicles 26.2 He built Eloth
2 Chronicles 26.6 and built cities
2 Chronicles 26.9 Uzziah built towers
2 Chronicles 26.10 Also he built towers in the desert
2 Chronicles 27.3 He built the high gate of the house of the Lord
2 Chronicles 27.4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers
2 Chronicles 32.5 he ... built up all the wall that was broken
2 Chronicles 33.3 he built again the high places
2 Chronicles 33.4 Also he built altars in the house of the Lord
2 Chronicles 33.5 And he built altars for all the host of heaven
2 Chronicles 33.14 he built a wall without the city of David
2 Chronicles 33.15 all the altars that he had built
2 Chronicles 33.19 the places wherein he built high places,
2 Chronicles 35.3 the house which Solomon the son of David king of Israel did build
Ezra 3.2 and builded the altar of the God of Israel
Ezra 4.1 the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple
Ezra 4.13 if this city be builded
Ezra 4.16 if this city be builded again
Ezra 4.21 Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded
Ezra 5.8 the house of the great God, which is builded with great stones
Ezra 5.11 build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up
Ezra 5.15 and let the house of God be builded in his place
Ezra 6.3 Let the house be builded
Ezra 6.14 And the elders of the Jews builded... And they builded
Nehemiah 3.1 they builded the sheep gate
Nehemiah 3.2 And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri
Nehemiah 3.3 But the fish gate did the sons of Hassenaah build
Nehemiah 3.13 they built it
Nehemiah 3.14 he built it
Nehemiah 3.15 he built it
Nehemiah 4.1 when Sanballat heard that we builded the wall
Nehemiah 4.6 So built we the wall
Nehemiah 4.17 They which builded on the wall
Nehemiah 4.18 every one had his sword girded by his side, and so builded
Nehemiah 6.1 heard that I had builded the wall
Nehemiah 7.1 when the wall was built
Nehemiah 7.4 the houses were not builded
Nehemiah 12.29 the singers had builded them villages round about Jerusalem
Job 12.14 he breaketh down, and it cannot be built again
Job 20.19 he hath violently taken away an house which he builded not
Job 22.23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up
Psalms 78.69 And he built his sanctuary like high palaces
Psalms 89.2 Mercy shall be built up for ever
Psalms 122.3 Jerusalem is builded as a city that is compact together
Proverbs 9.1 Wisdom hath builded her house
Proverbs 24.3 Through wisdom is an house builded
Ecclesiastes 2.4 I builded me houses
Ecclesiastes 9.14 there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it
Song of Solomon 4.4 Thy neck is like the tower of David builded for an armoury
First Oxford Company
Isaiah 5.2 and built a tower in the midst of it
Isaiah 25.2 it shall never be built
Isaiah 44.26 Ye shall be built
Isaiah 44.28 Thou shalt be built
Jeremiah 7.31 they have built the high places of Tophet
Jeremiah 12.16 then shall they be built in the midst of my people
Jeremiah 19.5 They have built also the high places of Baal
Jeremiah 30.18 the city shall be builded upon her own heap
Jeremiah 31.4 Again I will build thee, and thou shalt be built
Jeremiah 31.38 the city shall be built
Jeremiah 32.31 from the day that they built it even unto this day
Jeremiah 32.35 And they built the high places of Baal
Jeremiah 45.4 that which I have built will I break down
Jeremiah 52.4 and built forts against it round about
Lamentations 3.5 He hath builded against me
Ezekiel 13.10 one built up a wall
Ezekiel 16.24 thou hast also built unto thee an eminent place
Ezekiel 16.25 thou hast built thy high place
Ezekiel 26.14 thou shalt be built no more
Ezekiel 36.10 the wastes shall be builded
Ezekiel 36.33 the wastes shall be builded
Daniel 4.30 Babylon, that I have built for the house of the kingdom
Daniel 9.25 the street shall be built again
Amos 5.11 ye have built houses of hewn stone
Micah 7.11 In the day that thy walls are to be built
Haggai 1.2 The time is not come, the time that the LORD's house should be built
Zechariah 1.16 my house shall be built in it
Zechariah 8.9 that the temple might be built
Second Oxford Company
Matthew 7.24 unto a wise man, which built his house upon a rock
Matthew 7.26 a foolish man, which built his house upon the sand:
Matthew 21.33 and built a tower
Mark 12.1 and built a tower
Luke 4.29 whereon their city was built
Luke 6.48 a man which built an house
Luke 6.49 a man that without a foundation built an house upon the earth
Luke 7.5 he hath built us a synagogue
Luke 17.28 they planted, they builded
Acts 7.47 But Solomon built him an house
Second Westminster Company
1 Corintians 3.14 If any man's work abide which he hath built thereupon
Ephesians 2.20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets
Ephesians 2.22 In whom ye also are builded together
Colossians 2.7 Rooted and built up in him
Hebrews 3.3 he who hath builded the house hath more honour than the house
Hebrews 3:4 For every house is builded by some man
Philemon 3:4 but he that built all things is God
1 Peter 2.5 Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house
Second Cambridge Company
Judith 2 And built in Ecbatane walls
Esdras 1.3 the house that king Solomon the son of David had built
Esdras 2.24 if this city be built again
Esdras 4.51 until the time that it were built;
Esdras 4.55 them until the day that the house were finished, and Jerusalem builded up
Esdras 5.53 the temple of the Lord was not yet built
Esdras 5.58 So the workmen built the temple of the Lord
Esdras 5.67 they that were of the captivity did build the temple unto the Lord God of Israel
Esdras 6.14 it was builded many years ago
Esdras 6.19 that the temple of the Lord should be built in his place.
Esdras 6.24 the house of the Lord at Jerusalem should be built again
Esdras 6.28 I have commanded also to have it built up whole again
1 Maccabees 1.14 Whereupon they built a place of exercise at Jerusalem
1 Maccabees 1.33 Then builded they the city of David
1 Maccabees 1.54 and builded idol altars
1 Maccabees 4.47 and built a new altar
1 Maccabees 4.60 At that time also they builded up the mount Sion with high walls
1 Maccabees 5.1 the altar was built
1 Maccabees 10.12 the strangers, that were in the fortresses which Bacchides had built
1 Maccabees 13.27 Simon also built a monument
1 Maccabees 13.33 Then Simon built up the strong holds in Judea
1 Maccabees 13.38 the strong holds, which ye have builded
1 Maccabees 13.48 and built therein a dwellingplace
1 Maccabees 15.7 fortresses that thou hast built
1 Maccabees 16.9 Cedron, which Cendebeus had built
1 Maccabees 16.15 Docus, which he had built
2 Maccabees 1.18 after that he had builded the temple
2 Maccabees 4.12 For he built gladly a place of exercise
2 Maccabees 10.2 the altars which the heathen had built in the open street
4 Ezra 5.25 and of all builded cities thou hast hallowed Sion unto thyself
4 Ezra 7.6 A city is builded
4 Ezra 8.52 a city is builded
4 Ezra 9.24 where no house is builded
4 Ezra 10.27 there was a city builded
4 Ezra 10.42 there appeared unto thee a city builded
4 Ezra 10.44 even she whom thou seest as a city builded
4 Ezra 10.46 after thirty years Solomon builded the city
4 Ezra 10.51 the field where no house was builded
4 Ezra 13.36 being prepared and builded
Sirach 1.15 She hath built an everlasting foundation with men
Sirach 49.12 who in their time builded the house
Sirach 50.2 And by him was built from the foundation the double height
Wisdom of Solomon 14.2 the workman built it by his skill
Tobit 1.4 the temple of the habitation of the most High was consecrated and built for all ages
Tobit 13.10 that his tabernacle may be builded in thee again with joy
Tobit 13.16 For Jerusalem shall be built up with sapphires
Tobit 14.5 the house of God shall be built in it for ever