SEO

September 12, 2009

Courtney Love vs Guitar Hero - I FORGOT TO PUT IN THE COMMENTS AND TRANSLATION

Courtney Love vs Guitar Hero

http://jenesaispop.com/2009/09/11/courtney-love-vs-guitar-hero/

A Courtney ya Nirvana no les ha gustado el uso de la imagen de Kurt Cobain. Nirvana and Courtney did not like the use of the image of Kurt Cobain.

In 'Guitar Hero 5' not only appear a couple of songs by Nirvana, Kurt Cobain, but there as a character and make him dance and sing you things you probably would not have made any grace, like Bon Jovi. Courtney Love está completamente escandilazada y mediante su red social favorita, que ya no es MySpace sino Twitter , ha dicho que de ninguna manera ha aprobado semejante esperpento. Courtney Love is completely escandilazada and through their favorite social network, MySpace no longer but Twitter has said that in no way approved such monstrosity. “Creo que Kurt despreciaría el juego, ya no hablemos de su avatar”. "I think Kurt despise the game, not to mention your avatar. Dice que piensa denunciar el asunto, aunque aquí hay gato encerrado. Bury says he thinks the matter, but there is something fishy here.


La nueva versión de 'Guitar Hero' cuenta con 85 canciones de 83 artistas y Kurt Cobain no es la única celebridad muerta con la que se puede jugar. The new version of 'Guitar Hero' features 85 songs by 83 artists and Kurt Cobain is not the only dead celebrity with which you can play. También está Johnny Cash, entre otros vivos como Shirley Manson o Carlos Santana, pero por supuesto ha sido la inclusión de Kurtco la que ha atraído, como siempre, la polémica. Also Johnny Cash, among others alive as Shirley Manson or Carlos Santana, but of course was the inclusion of which has attracted KurtC as usual controversy. Mira, mira, qué bien se lo pasa: Look, look, how well it goes:

Según recopila Pitchfork , Dave Grohl y Krist Novoselic de Nirvana reconocen saber que la imagen de Kurt sería utilizada en las dos canciones de Nirvana, pero no tenían ni idea de que se podría utilizar su personaje para cantar las de los demás grupos. According collects Pitchfork, Dave Grohl and Krist Novoselic of Nirvana admit to knowing that the image of Kurt would be used in the two songs by Nirvana, but they had no idea that his character could be used to sing the other groups. “Es duro verle haciendo pantomimas con la música de otros artistas. "It's hard to see him doing pantomimes with music by other artists. Pensamos que se habría merecido algo mejor”. We thought it would have deserved something better. "

Finalmente, los productores de Guitar Hero aseguran tener en su poder el acuerdo firmado por Courtney Love en el que se les autorizaba a incluir el personaje de Kurt Cobain en 'Guitar Hero' con todas sus funciones activadas. Eventually, producers say Guitar Hero possessing the agreement signed by Courtney Love in which they were authorized to include the character of Kurt Cobain on 'Guitar Hero' with all its features enabled. ¿Te lo leíste, nena? Did you read it, baby?

Gracias a BDF por la noticia . Thanks to BDF by the news.

Tags: , , Tags:

17 Comentarios 17 Comments

  1. el anonimo tranquilo 11 Septiembre, 2009 | Permalink the quiet anonymous September 11, 2009 | Permalink

    Courtney sabe leer? Courtney knows how to read?

  2. Pichiflor 11 Septiembre, 2009 | Permalink Pichiflor September 11, 2009 | Permalink

    rescato la ya frase celebre “Im not Yoko 'fuckin' Ono” lanzada por Courtney Love. rescued the now celebrated phrase "Im not Yoko 'fuckin' Ono launched by Courtney Love.

  3. O'Hette 11 Septiembre, 2009 | Permalink O'Hette September 11, 2009 | Permalink

    Si si, se queja pero las pelas pa la saca! If yes, complains but gets pelas pa!

  4. Pichiflor 11 Septiembre, 2009 | Permalink Pichiflor September 11, 2009 | Permalink

    destaco…no rescato. Highlights ... not rescued.

  5. eu 11 Septiembre, 2009 | Permalink eu September 11, 2009 | Permalink

    Da un poco de grima verlo bailar en plan axel rose. It's a little painful to see him dance in plan axel rose.

  6. el anonimo tranquilo 11 Septiembre, 2009 | Permalink the quiet anonymous September 11, 2009 | Permalink

    y se sulfura por que salga en el juego y no por que gus van sant haga bordios como el de los ultimos dias basandose en la vida de su marido? and sulfur that comes out in the game and not that Gus Van Sant made bordier like the last days based on the life of her husband?

  7. Gorgo 11 Septiembre, 2009 | Permalink Gorgo September 11, 2009 | Permalink

    Por una vez voy a ponerme de parte de Courtney, esta feo esto que le han hecho a Kurt Cobain. For once I wear Courtney part of this ugly that they have done to Kurt Cobain.

  8. javimetal 11 Septiembre, 2009 | Permalink javimetal September 11, 2009 | Permalink

    ¡Menudo canguele! Menudo funk! Aunque bueno, primero cogería los milloncejos, y ahora habrá leído el contrato… Although well, first I would take the milloncejos, and now have read the contract ...

  9. o rly??? 12 Septiembre, 2009 | Permalink o rly?? September 12, 2009 | Permalink

    Ya no respetan nada, ni siquiera al pobre KurtCo. I respect nothing, not even the poor KurtC.

  10. clodovico 12 Septiembre, 2009 | Permalink clodovico September 12, 2009 | Permalink

    Que horror, Courtney love se merece una muerte ridícula por lo que ha hecho :@ Que horror, Courtney Love is ridiculous deserves death for what he has done: @

  11. BoticaPop 12 Septiembre, 2009 | Permalink BoticaPop September 12, 2009 | Permalink

    Cierto, Gorgo, está feo. True, Gorgo, is ugly. Pero tanto como ponerse del lado de la viuda… But as much as siding with the widow ...

  12. vlada 12 Septiembre, 2009 | Permalink vlada September 12, 2009 | Permalink

    kurt se “moriría” de la risa!! kurt will "die" with laughter!

  13. Daniel 12 Septiembre, 2009 | Permalink Daniel September 12, 2009 | Permalink

    Pienso qe Courtney ta mal de la cabeza… si hay un contrato firmado es porqe de verdad la mina es muy tonta y de verdad yo apruebo ese juego… (aunqe no se si es muy lindo ver cantando a kurtco canciones de otros grupos qe no son de su estilo musical) solamente espero que sea un gran juego I think Courtney qe ta sick in the head ... if there is a signed contract is really porqe mine is really silly and I approve this game ... (aunqe not very nice to see if kürtçe singing songs from other groups are qe of his musical style) only hope it's a great game

  14. arqueoleg glamuros 12 Septiembre, 2009 | Permalink arqueoleg glamorous September 12, 2009 | Permalink

    Courtney saca el puto nuevo disco ya y dejate de videojuegos, so vaga, que llevas 6 años de retrasooooo! Courtney takes the fucking new album and video game and let yourself, so vague, you've got 6 years retrasooooo!

  15. Nabo 12 Septiembre, 2009 | Permalink Turnip September 12, 2009 | Permalink

    No deja de ser curioso ver a Cobain cantar canciones de Bon Jovi, cuando este siempre puso a parir el Grunge y en un video suyo se burlaba de Courtney. It is curious to see Cobain sing Bon Jovi songs, as this always put Grunge and give birth in a video mocking his Courtney.

    http://www.youtube.com/watch?v=4PrKU6fL6RU http://www.youtube.com/watch?v=4PrKU6fL6RU

  16. John Constantine 12 Septiembre, 2009 | Permalink John Constantine September 12, 2009 | Permalink

    Vamos, que lo feo es que cante canciones de otro y no que la viudísima haya comercializado la imagen de su esposo saliendo en un videojuego para sacar pelas… Come on, that is ugly can sing songs other than that the viudísima has marketed the image of her husband going into a game to get pelas ...

    Me los expliquen, plis. I explain them, plis.

  17. karlos 12 Septiembre, 2009 | Permalink karlos September 12, 2009 | Permalink

    Y cantando canciones de U2 sería buenísimo, ja, ja. And singing songs of U2 would be great, ha ha.

One Trackback One Trackback

  1. Courtney Love vs Guitar Hero on 12 Septiembre, 2009 Courtney Love vs. Guitar Hero on September 12, 2009

    [...] Courtney Love vs Guitar Herojenesaispop.com/2009/09/11/courtney-love-vs-guitar-hero/ por Hojaldre hace pocos segundos [...] [...] Courtney Love vs. Guitar Herojenesaispop.com/2009/09/11/courtney-love-vs-guitar-hero / Puff pastry makes for a few seconds [...]


http://translate.google.com/translate?u=http%3A//jenesaispop.com/2009/09/11/courtney-love-vs-guitar-hero/&hl=en&langpair=auto|en&tbb=1&ie=UTF-8

Courtney Love vs Guitar Hero » SO THIS IS MY OTHER ONE - SPANISH - I TOLD YOU I WAS DOING AN EXPERIMENT LAST NIGHT...IT WORKED jenesaispop.com

En ‘Guitar Hero 5′ no sólo aparecen un par de canciones de Nirvana, sino que Kurt Cobain existe como personaje y puedes hacerle bailar y cantar cosas que probablemente no le habrían hecho ninguna gracia, como Bon Jovi. Courtney Love está completamente escandilazada y mediante su red social favorita, que ya no es MySpace sino Twitter, ha dicho que de ninguna manera ha aprobado semejante esperpento. “Creo que Kurt despreciaría el juego, ya no hablemos de su avatar”. Dice que piensa denunciar el asunto, aunque aquí hay gato encerrado.


La nueva versión de ‘Guitar Hero’ cuenta con 85 canciones de 83 artistas y Kurt Cobain no es la única celebridad muerta con la que se puede jugar. También está Johnny Cash, entre otros vivos como Shirley Manson o Carlos Santana, pero por supuesto ha sido la inclusión de Kurtco la que ha atraído, como siempre, la polémica. Mira, mira, qué bien se lo pasa:

Según recopila Pitchfork, Dave Grohl y Krist Novoselic de Nirvana reconocen saber que la imagen de Kurt sería utilizada en las dos canciones de Nirvana, pero no tenían ni idea de que se podría utilizar su personaje para cantar las de los demás grupos. “Es duro verle haciendo pantomimas con la música de otros artistas. Pensamos que se habría merecido algo mejor”.

Finalmente, los productores de Guitar Hero aseguran tener en su poder el acuerdo firmado por Courtney Love en el que se les autorizaba a incluir el personaje de Kurt Cobain en ‘Guitar Hero’ con todas sus funciones activadas. ¿Te lo leíste, nena?

jenesaispop.com » Courtney Love vs Guitar Hero

Kurt Cobain śpiewający piosenki Bon Joviego i Billy'ego? Courtney Love grunge'owca

RT @mrjyn - http://j.mp/95Lzq - Kurt Cobain śpiewający piosenki Bon Joviego i Billy'ego? Courtney Love grunge'owca" #YouTube #video via @mrjyn

READ THE LATEST ARTICLES ON THE GUITAR HERO DEBACLE WHERE THEY HAVE EMBEDDED MY FIRST VIDEO AT dziennik.pl - http://j.mp/1x7scz -

Can you imagine grunge'owca in the repertoire of the legendary Dave Mustaine, Billy Idol and Bon Joviego? If we add to the animated skeleton in the role of drummer, basitkę with angel wings and obciachową choreography, we can be sure that Kurt Cobain is rolling over in his grave ...grunge'owca / Wyobrażacie sobie legendarnego grunge'owca w repertuarze Dave'a Mustaine'a, Billy'ego Idola czy Bon Joviego? Jeśli dodamy do tego animowany szkielet w roli perkusisty, basitkę ze skrzydłami anioła i obciachową choreografię, możemy być pewni, że Kurt Cobain przewraca się właśnie w grobie... /

Kurt Cobain rolls in LA # 347 tomb.

Pommy Nirvana fanny popularization game developers can zap Zuzana profanity.

Kurt Cobain sings Born Moviegoer Courtney Love and Billy grunge.

Zip pullover shirt and pulled #22 gimmick blond in #322 Osama Guitar Hero looks like Kurt Cobain was alive.

Kurt Cobain Guitar Hero looks like a living, but fans of the orthodox concept of Nirvana may be regarded as desecration of the popular game.

If we add to the animated skeleton-drummer, lick the role of an angel with wings, and the formal choreography, can we be sure.

Guitar Hero looks like Kurt Cobain was alive.

Can you imagine the repertoire of the legendary grunge Oscar Idol Born Jovial.

And at the request #281 gamers can experience the most bizarre repertoire glider Movie Born Nirvana and Billy Idol.

It adds that Cobain was not to be disgusted at the command engaged musician Brownie.

We believe that the world zaps somnolent - not grazed # 281 # 261 able to freely the postage Cobain and muzak in Guitar Hero tracks other than those of Nirvana.

Kurt appeared in Guitar Hero in the form in which it appears.

Hero players occur in strange zip sweater repertoires.

His shirt pulled out the old #322 budgie blonde fate.

It was not #322 long wait for the widow of a deceased musician told what to think.

Kurt Cobain was a hero of the game Guitar Hero.

Courtney says that he never agreed to that.

Kurt appeared in Guitar Hero for his heirs - by the employee to provide the whole scene involved, whiner band Nirvana. #261 are free to use the figure of Cobain's Guitar Hero, and Artist will perform songs other than those from the repertoire of Nirvana.

This year's edition of Guitar Hero plays through Cobain may be the most unexpected repertoire Twitter.

Kurt Cobain wrote songs for the people.

The Game announced that spartan lands proclaimed leader #261 sparrow singing Nirvana songs.

Nirvana wine do not like to use the image of Cobain's game: "We want people to know that we feel surprised and disappointed the way Kurt 'consented Guitar Hero for the use of name and likeness #61 are free to use.'

Courtney says that he never agreed to add to the animated role of skeletal angel wings, the basilica drummer, diachronic choreography, the virtual world is possible.

Courtney Love wrote that the leader of Nirvana's image was at #380; plates illegal, and she is preparing an application for Adonis on Twitter.

The musician's widow wrote the leader of Nirvana.

I see a similarity based on Kurosawa, accompanied by animated characters.

Can you imagine a grunge-YWCA in the repertoire of the legendary Dave Mustaine, Billy Idol and Bon Moviegoer.

The Game Activision sure are glad #347 has signed documents to enable full use of the animated music right.

Kurt Cobain was Guitar Hero in strange zip sweater repertoire, his shirt pulled out the old # 322 budgie blonde fate.

We believe that the world deserves that writhed homeless musicians, not players will be able to freely use the figure of Cobain and the music.

This year's edition of Guitar Hero Cobain may be Twitter.

It adds that Cobain was not to be disgusted.

Can you imagine a grungy Moviegoer.

Kurt Cobain rolls intoxicant of the leader of Nirvana, not the repertoire.

Who is right?

The idea of Nirvana fans of popular games can be considered, "Profanation, The Game".

Announced Nirvana songs.

And at the request of players could be the strange Nirvana lead singer Bon Joviego and Billy Idol.

Cobain sing like him playing - Music - Dziennik.pl - THIS IS THE VIDEO I TRIMMED DOWN TO 30 SECONDS OF PERFECTION

Zip sweater, shirt and stretched longish blond hair - in "Guitar Hero 5" Kurt Cobain looks like alive. Ale ortodoksyjni fani Nirvany pomysł twórców popularnej gry mogą uznać za profanację. But the orthodox idea of Nirvana fans creators of popular games can be regarded as a profanation.

Wyobrażacie sobie legendarnego grunge'owca w repertuarze Dave'a Mustaine'a, Billy'ego Idola czy Bon Joviego ? Can you imagine grunge'owca in the repertoire of the legendary Dave Mustaine, Billy Idol and Bon Joviego? Jeśli dodamy do tego animowany szkielet w roli perkusisty, basitkę ze skrzydłami anioła i obciachową choreografię, możemy być pewni, że Kurt Cobain przewraca się właśnie w grobie... If we add to the animated skeleton in the role of drummer, basitkę with angel wings and obciachową choreography, we can be sure that Kurt Cobain is rolling over in his grave ...

Cobain sing like him playing - Music - Dziennik.pl

Courtney Love pozwie twórców Guitar Hero - Muzyka - Dziennik.pl

Parę dni temu, ku przerażeniu fanów Nirvany, świat obiegł film, w którym animowany Kurt Cobain śpiewał piosenki innych artystów, m.in. Billy'ego Idola i Bon Jovi. To w edycji gry "Guitar Hero 5" za sprawą graczy Cobain może wystąpić w najbardziej nieoczekiwanym repertuarze. Wkrótce na serwisie Twitter odezwała się wdowa po muzyku. Courtney Love napisała, że wizerunek lidera Nirvany został wykorzystany bezprawnie, a ona sama szykuje pozew do sądu.

>>>Cobain zaśpiewa, jak mu zagracie

Tymczasem przedstawiciele produkującej grę firmy Activision zapewniają, że Love podpisała dokumenty, umożliwiające firmie pełne wykorzystanie animowanej podobizny muzyka.

Kto ma rację? Courtney upiera się, że nigdy nie zgodziła się na to, by Kurt pojawił się w "Guitar Hero" w takiej formie, w jakiej się pojawił. Dodaje też, że sam Cobain byłby zniesmaczony grą.

W całą awanturę wmieszali się również byli muzycy Nirvany Krist Novoselic i Dave Grohl. Im też nie spodobał się sposób wykorzystania wizerunku Cobaina w grze. "Chcemy, by ludzie wiedzieli, że czujemy się skonsternowani i rozczarowani sposobem przedstawienia Kurta w 'Guitar Hero'. Zgoda na wykorzystanie imienia i podobizny Kurta Cobaina leży wyłącznie w gestii jego spadkobierców – nie mamy nad tym żadnej kontroli" – napisali w oficjalnym oświadczeniu.

Muzycy dodają, że nie wiedzieli o tym, że gracze będą mogli swobodnie posługiwać się postacią Cobaina, a artysta w "Guitar Hero" będzie wykonywał inne piosenki niż te z repertuaru Nirvany.

Awantura o Kurta Cobaina

Courtney Love pozwie twórców Guitar Hero

Courtney Love pozwie twórców Guitar Hero

Kurt Cobain śpiewający piosenki Bon Jovi? Tego już za wiele. Nie trzeba było długo czekać, by wdowa po zmarłym muzyku powiedziała, co o tym myśli. Courtney Love oświadczyła, że nie dała zgody na wykorzystanie wizerunku lidera Nirvany w grze. I zapowiada, że sparwa wyląduje w sądzie.

"Przykro nam oglądać podobiznę Kurta podszywającego się pod innych artystów w towarzystwie animowanych postaci. Kurt Cobain pisał piosenki, które wiele znaczyły dla ludzi na całym świecie. Naszym zdaniem, zasługuje na coś leszego" – napisali.

Courtney Love pozwie twórców Guitar Hero - Muzyka - Dziennik.pl

Kurt Cobain śpiewający piosenki Bon Jovi? - BECAUSE IF YOU WERE WONDERING WHY I DO WHAT I DO, IT'S FOR SEEING MY VIDEO IN POLISH WEBSITES - Music - Dziennik.pl

Courtney Love sues creators of Guitar Hero

Courtney Love pozwie twórców Guitar Hero

Kurt Cobain śpiewający piosenki Bon Jovi? Kurt Cobain singing Bon Jovi song? Tego już za wiele. This is too much. Nie trzeba było długo czekać, by wdowa po zmarłym muzyku powiedziała, co o tym myśli. You do not need to wait long to the widow of a deceased musician told what to think. Courtney Love oświadczyła, że nie dała zgody na wykorzystanie wizerunku lidera Nirvany w grze. Courtney Love has stated that it had given permission for use of Nirvana leader's image in the game. I zapowiada, że sparwa wyląduje w sądzie. I announced that sparwa lands in court.

A few days ago, to the dismay of fans of Nirvana, a world besieged film in which animated Kurt Cobain sang songs by other artists, including Billy Idol and Bon Jovi. This is the edition of the game "Guitar Hero 5" players through Cobain may occur in the most unexpected repertoire. Wkrótce na serwisie Twitter odezwała się wdowa po muzyku. Courtney Love napisała, że wizerunek lidera Nirvany został wykorzystany bezprawnie, a ona sama szykuje pozew do sądu. Soon on Twitter, "she said after the musician's widow. Courtney Love wrote that the leader of Nirvana's image was used illegally, and she is preparing to petition the court.

>>>Cobain zaśpiewa, jak mu zagracie >>> Cobain sing like him playing

Tymczasem przedstawiciele produkującej grę firmy Activision zapewniają, że Love podpisała dokumenty, umożliwiające firmie pełne wykorzystanie animowanej podobizny muzyka. Meanwhile, representatives of companies producing the game Activision ensure that Love has signed documents to permit full use of animated images of music.

Kto ma rację? Who is right? Courtney upiera się, że nigdy nie zgodziła się na to, by Kurt pojawił się w "Guitar Hero" w takiej formie, w jakiej się pojawił. Courtney insists that he never agreed to this and that Kurt has appeared in "Guitar Hero" in the form in which it appears. Dodaje też, że sam Cobain byłby zniesmaczony grą. She adds that Cobain himself would be disgusted game.

W całą awanturę wmieszali się również byli muzycy Nirvany Krist Novoselic i Dave Grohl . The whole scene is also implicated former band Nirvana's Krist Novoselic and Dave Grohl. Im też nie spodobał się sposób wykorzystania wizerunku Cobaina w grze. They also did not like the use of Cobain's image in the game. "Chcemy, by ludzie wiedzieli, że czujemy się skonsternowani i rozczarowani sposobem przedstawienia Kurta w 'Guitar Hero'. Zgoda na wykorzystanie imienia i podobizny Kurta Cobaina leży wyłącznie w gestii jego spadkobierców – nie mamy nad tym żadnej kontroli" – napisali w oficjalnym oświadczeniu. "We want people to know that we feel perplexed and disappointed at the way forward Kurt 'Guitar Hero'. Consent to use name and likeness of Kurt Cobain is the exclusive responsibility of his heirs - we do not have any control over this" - written in an official statement.

Muzycy dodają, że nie wiedzieli o tym, że gracze będą mogli swobodnie posługiwać się postacią Cobaina, a artysta w "Guitar Hero" będzie wykonywał inne piosenki niż te z repertuaru Nirvany. Musicians add that they did not know that the players will be able to freely use the figure of Cobain, and the artist in "Guitar Hero" will perform songs other than those from the repertoire of Nirvana.

"Przykro nam oglądać podobiznę Kurta podszywającego się pod innych artystów w towarzystwie animowanych postaci. Kurt Cobain pisał piosenki, które wiele znaczyły dla ludzi na całym świecie. Naszym zdaniem, zasługuje na coś leszego" – napisali. "We are sorry to see the likeness of Kurt podszywającego under other artists, accompanied by animated characters. Kurt Cobain wrote songs that meant a lot to people around the world. In our opinion, deserves something leszego" - written.

Courtney Love sues creators of Guitar Hero - Music - Dziennik.pl

Dailymotion - Ugly George - Women Strip for Camera - 1970s NY Cable Access - a Film & TV video


Dailymotion - Elvis In Concert - June 19, 1977 - a Music video


WHO THE FUCK IS THAT FUCKIN' UP THE BACKGROUND VOCALS? NEVER HEARD IT BEFORE TONIGHT. "Oh see, See See Rider" Elvis tells James Burton to "Take it on"
"God, I mean I was totally unprepared to come out here backstage. You know, I was, there were flash bulbs, and, and he says you're on! On what? You're on! Anyway".

"Have I, have we, we. I have I ever 'bin to this town before"?

"Yeeeeeaaaaahhhhhhhhhh"

Elvis wore the Sundial suit with the two cuff buttons which he wore the night before in Omaha. Pershing Municipal Auditorium. Elvis In Concert CBS Special concert, along with the Omaha June 19, 1977 & Rapid City, June 21, 1977 shows

2001 theme L"Oh Yeah"! "Look at his clothes"! "Alright!",

"Yes, you're right",

Elvis acknowledges his fans. "When I was sick" it sounds like Elvis says. Elvis pauses while the audience applauds him. He responds, "But I'm back" which brings more applause.
Dailymotion - Elvis In Concert - June 19, 1977 - a Music video

Dailymotion - George Jones et Tammy Wynette: Interview, divorce, songs - a Webcam & Vlogs video

Dailymotion - George Jones et Tammy Wynette: Interview, divorce, songs - a Webcam & Vlogs video

Dailymotion - Charles Manson Sings @ 1:39 DO NOT MISS THIS! - a People & Family video

Dailymotion - Charles Manson Sings @ 1:39 DO NOT MISS THIS! - a People & Family video

Willy Deville



Willy Deville

C'est la belle vie (ou presque)



C'est la belle vie (ou presque)

BBC NEWS | Entertainment | Nirvana 'dismayed' at Cobain game

Nirvana 'dismayed' at Cobain game

Kurt Cobain
Kurt Cobain died in 1994 of a self-inflicted gun shot wound

Former Nirvana members Krist Novoselic and Dave Grohl have said they are "dismayed and very disappointed" at how Kurt Cobain is used in a video game.

They do not agree that the band's late frontman can be used to play songs by other artists in the new Guitar Hero.

In a joint statement, they said they "didn't know" Cobain's character in the game could be used to play any kind of song the player wants.

Game makers Activision said permission had been granted by Cobain's estate.

Legal action

The company said Cobain's widow, Courtney Love, had provided a written agreement which allowed the singer's likeness as a fully playable character in the fifth game of the series.

Along with the two Nirvana hits, Smells Like Teen Spirit and Lithium, Cobain's character can also be selected to play 85 tracks by other artists.

"While we were aware of Kurt's image being used with two Nirvana songs, we didn't know players have the ability to unlock the character," said Novoselic and Grohl.

"This feature allows the character to be used with any kind of song the player wants. We urge Activision to do the right thing in 're-locking' Kurt's character so that this won't continue in the future."

Love has also criticised the game on Twitter and has threatened to sue Activision.

The star said she "never signed" off the game and claimed, "there's been four breaches of a very strict contract".

She added: "This trust are my employees, but whatthey [sic] are tryong [sic] to do is sickening, and they need to be fired, and repairations [sic] need made."


BBC NEWS | Entertainment | Nirvana 'dismayed' at Cobain game

M*A*S*H writer Gelbart dies at 81



M*A*S*H writer Gelbart dies at 81

Jerry Lee Lewis Mickey Gilley Nashville 1980

http://www.youtube.com/?v=YN4NWHyTSSc

Jerry Lee Lewis Mickey Gilley Nashville 1980

Untitled



Racquetball: A Cautionary Tale of a Sports Boom | Get Memphis Moving | Memphis Flyer

Racquetball: A Cautionary Tale of a Sports Boom

hoganbrum.jpg

In the mid-1970s, racquetball was one of the hottest sports on the
planet, and Memphis was its epicenter. Today it's one of those sports,
like jumping rope and baseball, that lots of us used to play and few of
us still play. It didn't quite go the way of tube socks and afros, but
it was definitely headed that way. How and why does a sport with such
appeal to both men and women bloom, fade and perhaps bloom again in
popularity?

In 1976, Elvis Presley had a basement court at Graceland, where he
played Dr. George Nichopoulos and other members of his Memphis Mafia.
Memphis had a half dozen racquetball professionals and a young phenom
named Andy Roberts who would later win a world championship. One of the
city's most prominent businessmen, William B. Tanner, was a racquetball
fanatic and promoter who built a court on top of his office building on
Union Avenue Extended. Memphis State University, as it was then called,
and Coach Larry Lyles started a club team that dominated college
racquetball for two decades. Baseball legend Don Kessinger took up the
sport and built a court complex. In all, there were more than 150
courts in the city.




Today,
racquetball isn't dead, by any means. Memphis still hosts the U.S.
Nationals and pro tournament at The Racquet Club of Memphis in October,
and there are probably 100 courts scattered throughout the city and
suburbs at schools, churches, fitness clubs, and U of M. But they don't
get as much play as they used to, and nobody is building new centers
dedicated first and foremost to racquetball.


What happened to the hottest sport of the Seventies? Memphian Randy
Stafford, owner of The Court Company and a former professional, has
played the sport at a high level for 40 years and is also the sport's
unofficial historian. The game, he says, was invented in 1954 and first
flourished in Louisville alongside handball. The first generation of
Memphis players included Giles "Bull" Coors, DeWitt Shy, Jack Doyle,
and Ronnie Leon.


The game was slower than the modern version but easier to play than
tennis because the racquet was shorter, the court smaller, and the ball
bouncier. You banged it off the front wall, side walls, or ceiling and
it came back to you. It quickly replaced handball because it was easier
on the hands and women could learn it quickly. The sport exploded in
the early 1970s as hundreds of colleges built multiple courts and made
it a physical education elective. The game appealed to businessmen like
Tanner as a way to get an intense indoor workout in an hour or less. In
a Match for the Ages, a champion handball player, Paul Haber, played a
champion racquetball player using a racquet but playing with a
handball. Haber won the match. But racquetball won the war. At its
peak, the sport claimed 14 million players, half of them women, and set
an architectural standard for the modern fitness club.


Today, Stafford says there are about 5.5 million players, only 20
percent of whom are women. Aerobics, cycling, jogging, and
weightlifting all took a piece of the pie.


"Pure racquetball didn't work so clubs had to add other things," said Stafford.


Racquets got bigger and balls faster. Stafford calls today's game "bullet ball."


"I don't know that the speed of the game hurt its popularity," he
said. "Young people like the speed. It's older players that complain."


Stafford's own career reflects the sport's changes. He started
playing when he was 14 years old and a freshman at White Station High
School. His parents moved to Alberta, Canada and he began dividing his
time between racquetball and hunting. At a national tournament, he
caught the eye of the sport's grand master, Bud Meuhleisen of San
Diego, who invited him to come to California for the summer to train.
Stafford took him up on it. Almost broke, he paid him in bear meat and
moose meat.


With a long, graceful stride and rangy body, Stafford was a natural
for the slow-paced game of the early Seventies, but the game outgrew
him as it got faster. He was a second-tier pro, wrote books about the
game, and began building courts all over the world. Until last year he
still competed nationally at the highest level in his age group.


His nemesis is Ruben Gonzalez, one of the hardest hitters on the
tour when he was in his prime. Stafford is 55, which is usually the
best ago to play a new division. Unfortunately, Gonzales is older, so
Stafford has caught up with him, not left him behind.

Racquetball: A Cautionary Tale of a Sports Boom | Get Memphis Moving | Memphis Flyer

Courtney, Dave, Krist, Activision Fight Over Guitar Hero's Controversial Kurt Cartoon

Courtney, Dave, Krist, Activision Fight Over Guitar Hero's Controversial Kurt Cartoon

thubmnail icon: Courtney, Dave, Krist, Activision Fight Over Guitar Hero's Controversial Kurt Cartoon

Who to believe, who to believe. As you know, Guitar Hero 5 features a playable Kurt Cobain avatar which you can unlock to have the Nirvana icon cover Bush, stunt like Flavor Flav, and roll over in his grave. Everybody's coming down on Courtney Love for licensing this atrocity, so Courtney Love very calmly took to Twitter to call out Activision and threaten filing suit. In her words:

"FOR THE RECORD I DID NOT APPROVE KURTS AVATAR FOR GUYITARHERO5. i think Kurt would despise this game alone let alone this avatar," and "WE are going to sue the shit out of ACtivision we being the Trust the Estate the LLC the various LLCs Cobain Enterprises" (via P4K, because there is no way I was swimming through her twittershitter to find the relevant tweets)(oh and, a big sic on all of that).

So according to Courtney, Courtney is not so bad after all! According to Activision, though, she might need a new story. The company just sent a press release stating: "Guitar Hero secured the necessary licensing rights from the Cobain estate in a written agreement signed by Courtney Love to use Kurt Cobain's likeness as a fully playable character in Guitar Hero® 5."

Courtney's response, posted just minutes ago: "activision is fulllof shit they have a a contcrct called a deal memo that said upon approvale they could use an avatar i approved i .," adding "and i never inteneded to aPPROVE this shit, they are doing a recall you can be sure o fthat. waita ew hours maybe tomorrow press and etc."

So either Activision will be recalling the game, or Courtney doesn't understand the terms of the deal memo she signed. Tough call. More soon I'm sure.

UPDATE: Krist Novoselic and Dave Grohl release a statement:

This is a statement regarding Nirvana, Guitar Hero and the likeness of the late Kurt Cobain.

We want people to know that we are dismayed and very disappointed in the way a facsimile of Kurt is used in the Guitar Hero game. The name and likeness of Kurt Cobain are the sole property of his estate - we have no control whatsoever in that area.

While we were aware of Kurt's image being used with two Nirvana songs, we didn't know players have the ability to unlock the character. This feature allows the character to be used with any kind of song the player wants. We urge Activision to do the right thing in "re-locking" Kurt's character so that this won't continue in the future.

It's hard to watch an image of Kurt pantomiming other artists' music alongside cartoon characters. Kurt Cobain wrote songs that hold a lot of meaning to people all over the world. We feel he deserves better.

Krist Novoselic and Dave Grohl


RT @courtneylover79 - http://j.mp/hZMfe - "Guitar Hero® 5 Kurt Cobain - Courtney Love Gives Kurt Bad Name - Impossible Mash" - #youtube #video via @mrjyn - *My little Greatest Hits vid is causing a stir in Cobain Enterprises LLC-land. - "30-second Guitar Hero 5 vid, 'Courtney Love Gives Kurt Bad Name' video on YouTube is a 30-second 'fan?' compilation of all the most improbable, 'unlocked' performances given by Kurt Cobain from the new Guitar Hero 5 Activision release, including: Flava Flav, Bon Jovi, Stevie Wonder and David Bowie. Really! HERE's the URL - http://j.mp/hZMfe -AND- HERE's an article about it - http://bit.ly/s3Yph - " zergwatch (gamer zine)

Guitar Hero 5 - Kurt Cobain Vignette trailer

Courtney Love -- Guitar Hero 'Raped' Kurt's Image | TMZ.com

Celebrity Justice
Courtney Love -- Guitar Hero 'Raped' Kurt's Image

Courtney Love Courtney Love is on the warpath -- threatening to "sue the s**t" out of the people behind Guitar Hero after she saw Kurt Cobain's image in the video game.

Cobain's widow just unleashed a serious Twitter attack on Activision -- the game developer -- saying they never got her permission to use Kurt's image ... and she wouldn't have given it to them if they had asked. Here's a sample:

"not in twenty JILLION years would i EVER have allowed this and this islethal."

"we get NO money for this, travesty, Frances gets NO money for the rape."

Love is no stranger to lawsuits ... we'll let you know when she takes this thing to court.

UPDATE: Activision released the following statement:
"Guitar Hero secured the necessary licensing rights from the Cobain estate in a written agreement signed by Courtney Love to use Kurt Cobain's likeness as a fully playable character in Guitar Hero® 5."


Read more: http://www.tmz.com/2009/09/10/courtney-love-guitar-hero-stole-cobains-image/#ixzz0Quri7H69
Courtney Love -- Guitar Hero 'Raped' Kurt's Image | TMZ.com

The new tastemaker -- latimes.com CONGRATULATIONS JANE ALDRIDGE SEA OF SHOES

The new tastemaker

The days of a few magazine editors dominating what's hot and what's not are over. The Internet makes everyone in the know. It's also an easy place to shop.

Simon Fuller's Fashionair

WEBSITE: Community, content and commerce come together at Fashionair. (www.fashionair.com)


The Internet is the world's front-row seat to fashion.

You don't have to rummage through crowded store racks or pay for a personal shopper; the Web will do it for you. Aggregator sites and social networks give anyone insider status, offering up-to-the-minute news about sales and new merchandise. Runway photos are posted online minutes after the shows end, and style how-tos are not confined to the pages of glossy magazines; they are everywhere.

The Internet's share of retail clothing sales has been well documented. Although apparel sales overall are down 7.11% in the period from July 2007 to July 2009, online sales have grown 12.55%, according to the NPD Group, a market research firm based in Port Washington, N.Y. But it's the Internet's role as tastemaker that may very well signal the end of the severely coiffed fashion editor as gatekeeper.

"The Internet is the great leveler of trends," said Jane Buckingham, president of L.A.-based trend forecasting firm Trendera. "Previously, only a select group had access to [designer] fashion [shows], but now everyone sees everything. Not only can things be knocked off more quickly, we can buy them more quickly and know what is in fashion more quickly."

Inspiration and advice comes from professional websites built around a common love of clothes and personal blogs, whose authors are enjoying a moment in the sun.

The autumn issue of H&M's in-house magazine looks at "the boys and girls who dictate fashion from their bedrooms," including L.A.'s Cory Kennedy ( www.itscorykennedy.com); the Philippines' Bryan Boy (www.bryanboy.com), after whom Marc Jacobs named a purse; and 13-year-old Tavi Williams (www.tavi-thenewgirlintown.blogspot.com), who also appears in the September issues of LOVE and Pop magazines.

Several bloggers turn up in Style.com's list of front-row faces expected at the runway shows this season, including San Diego-based Rumi Neely, 26, ( www.fashiontoast.com), who is now designing a collection for RVCA, and Jane Aldridge, the Paris, Texas-based 17-year-old behind Sea of Shoes (seaofshoes.typepad.com), who was tapped to design footwear for Urban Outfitters and model in the fall lookbook for the label Simone. Meanwhile, Penguin recently published a book of photo blogger Scott Schuman's best shots at the Sartorialist ( www.thesartorialist.com), and the Gap has asked French blogger Garance Doré to put together some of her photos and sketches to feature in a pop-up shop open during London Fashion Week.

It's not a blog, but at Closet Couture (www.closetcouture.com), the styling advice comes from professionals, for a fee, after users upload photos of themselves in various outfits. StyleHop ( www.stylehop.com) and Lookbook.nu (lookbook.nu) invite anyone to do the advising.

"Because every individual has been given this means of expression, you get inspiration from your neighbor, from someone living in Hong Kong, from so many different places," says Sojin Lee, who co-created Fashionair ( www.fashionair.com) with "American Idol" guru Simon Fuller. Launched Sept. 3, it is one of several new websites to combine community, content and commerce.

The site is designed to be a forum for users to share style diaries, watch behind-the-scenes movies about designers and hear about trendy items and buy them. Unlike traditional fashion magazines, there is no fashionable figurehead, no monthly editor's letter, but there are experts, including makeup artist Val Garland, celebrity stylist Annabel Tollman and designer Thakoon Panichgul. "We are all about celebrating the breadth and diversity of style," Lee said.

When it comes to wardrobe solutions, the Web is a bottomless well.

Whereas traditional magazines are frequently bound by their advertisers to feature specific, typically very high-end brands, websites are less likely to be, so there is always potential to discover a new designer, store or product.

One of the sites most notable for spotlighting new trends is Polyvore (www.polyvore.com), which functions as a community-created magazine -- a forum for user-generated fashion spreads that are created using collages of runway images and product shots. One spread pays homage to pop singer Avril Lavigne's style, another to the aesthetic of the house of Lanvin. Click on the items in the spreads and you are taken to the Web stores where they can be purchased, whether in London or in Shanghai -- or at the mall.

Of course, the Web is a two-way street. It's a platform for emerging designers to receive attention. And every click is more information for fashion designers and retailers to use when thinking about what kind of clothes to make and how they present them.

New York-based designer Norma Kamali, who has her own signature line and a lower-priced line NK for Wal-Mart, was one of the first designers to launch a website, back in 1996. She says the Internet has become a valuable tool in the creative process, and in production.

"Not only do we get feedback on our retail site, but we get feedback from the Wal-Mart site," Kamali said. "We learn about our mistakes, we learn about what's appropriate and what's not."

New York-based designer Malcolm Harris took this philosophy to a new level. For his One Dress Project, he took himself out of the equation and relied on his customers to tell him what they wanted.

He used MySpace, Facebook and AsmallWorld, another social-networking site, as his design laboratory, interacting with more than 1,000 women around the world over the course of 18 months and asking them questions about what was missing in their wardrobes. The research culminated in a single dress, a viscose jersey wrap style that Harris is selling for $250 at one-dress.com.

"Women felt as if they were being forced into certain things, forced by magazines, forced by designers," he said.

"In my mind, I kept thinking liberate, liberate, liberate."

Since the launch of Harris' website in June, he says he has sold 3,000 of the $250 dresses.

So the Internet is giving people a voice in creating fashion too.

"We are becoming a society that wants everything how we want it," said Buckingham, the trend analyst. "Technology allows us to get it."

booth.moore@latimes.com
The new tastemaker -- latimes.com

J.S. Bach - Crab Canon on a Möbius Strip

The enigmatic Canon 1 à 2 from J. S. Bachs Musical Offering (1747), The manuscript depicts a single musical sequence that is to be played front to back and back to front.

History of Sexy Album Art

Sea of Shoes - Jane Aldridge - Kanye West - The Black Dog Runs at Night - Scary!

Are Michael Jackson YouTubers Suffering Vidrawals? Masked Autopsy Rant Grabs Million Views

Sexe, drogue, rock… Les Beatles - Mi mi gods masters - I just wonder if this Beatles Article is as good in French

Mi mi gods masters

Sexe, drogue, rock… Les Beatles ont influé sur l'évolution de la société, souvent malgré eux. Sex, drugs, rock ... The Beatles have influenced the evolution of society, often despite themselves. Un rôle de composition nourri par leur musique et une jeunesse avide de changements. A character part fueled by their music and a youth eager for change. Alors que leur œuvre sort remasterisée, portrait des scarabées en animaux politiques. While their work released remastered, portrait of beetles political animals.

2 réactions 2 comments

Par LAURENT JOFFRIN By LAWRENCE JOFFRIN

(Ho New / Reuters) (Ho New / Reuters)

En bons gars de Liverpool, les Beatles buvaient sec. As good guys from Liverpool, the Beatles drank dry. Paul McCartney le confessait volontiers : «Avant 1965, nous trouvions notre inspiration dans l'alcool ; après 1965, dans la drogue.» Ce jour-là, ils burent plus que d'habitude. Paul McCartney confessed willingly: "Before 1965, we find our inspiration in alcohol after 1965, in drugs." That day, they drank more than usual. Ils avaient une bonne raison. They had good reason. Quelque part dans le sud des Etats-Unis, la réaction antirock avait éclaté. Somewhere in the southern United States, the reaction antirock erupted. Un prêcheur illuminé avait déclaré les Beatles sataniques, un groupe de jeunes excités avait brûlé leurs disques en public et une secte d'extrême droite annonçait qu'elle ferait sauter leur avion. A preacher had said illuminated the Beatles, The Satanic group of excited young people burned their records in public and right-wing sect announced that it would blow their aircraft.

Le lendemain, les quatre musiciens prenaient justement un vol intérieur pour continuer leur tournée américaine. The next day, the four musicians just take a domestic flight to continue their U.S. tour. Ce fut une cuite historique, dont les hôtesses d'US Air gardèrent un souvenir amer. It was a historic cotta, including U.S. Air hostesses kept a bitter memory. En pleine gloire, ils étaient effrayés par leur propre influence. In full glory, they were frightened by their own influence. Les insultes, l'autodafé, les menaces de mort émergeaient soudain du flot de la beatlemania, comme un contrepoint hideux à ce culte des idoles pop, trop irrationnel pour être inoffensif. The insults, the burning, death threats emerged sudden wave of Beatlemania, as a counterpoint to this hideous cult of pop idols, too irrational to be harmless. Les Beatles composaient des chansons d'amour. The Beatles composed of love songs. Ils étaient rattrapés par la haine. They were overtaken by hatred.

Une seule phrase de Lennon avait déclenché la tempête : «Les Beatles sont plus célèbres que le Christ.» Ils eurent beau expliquer que John regrettait cette religion païenne, qu'il la trouvait folle et la tenait pour un symptôme du désordre du temps, l'Amérique dévote avait pris l'aphorisme au premier degré. A single sentence Lennon had triggered the storm: "The Beatles were more famous than Christ." They had tried to explain that John regretted the pagan religion, that he was mad and was a symptom of the disorder of time, l America had taken the pious aphorism first degree. Sacrilège ! Sacrilege! Désormais, ils seraient quatre garçons dans la tourmente. Now they are four boys in turmoil. A vrai dire, ce rôle politique, ils l'avaient toujours joué. Actually, what political role they had ever played. Au cœur des années 60, le rock n'était pas seulement un son nouveau, une accélération du blues qui fouettait le désir sexuel en secouant les corps, qui suscitait l'hystérie par le beat de la section rythmique. At the heart of the 60s, rock was not only a new sound, fast blues whipped sexual desire, shaking the body, which provoked hysteria by the beat of the rhythm section. Le rock était un mode de vie, plus sauvage, plus libre, plus individualiste que tout ce qu'on avait vu jusque-là. The rock was a lifestyle, wilder, freer, more individualistic than anything we had seen before. La musique n'adoucit pas forcément les mœurs ; elle peut les changer. The music softens not necessarily manners and can change them. Et quoi de plus politique que les mœurs ? And what's more politics than morals? Les Beatles n'ont pas inventé le rock. The Beatles did not invent rock. Ils l'ont mondialisé. They have globalized.

Un horizon tout neuf A brand new horizon

Par leur talent musical rare mais aussi par leur compréhension instinctive du temps, les Beatles allaient accompagner pendant dix ans les adolescents du monde entier et leur ouvrir, avec leurs provocations, leurs inventions et leurs rêves, un horizon neuf. In their rare musical talent but also by their instinctive understanding of the time the Beatles were to accompany ten years teenagers around the world and open with their provocations, their inventions and their dreams, a new horizon. McCartney encore : «Si nous avions dit aux fans de descendre dans la rue avec un fusil, ils l'auraient fait.» Il ya ainsi une histoire politique des Beatles. McCartney still: "If we told the fans take to the streets with a gun, they would have done." Thus there is a political history of the Beatles. Une histoire qui explique mieux la révolution des sixties que toutes les thèses de sociologie. A story that best explains the revolution of the sixties that all theories of sociology. Une histoire qui a davantage pesé sur l'évolution de la conscience occidentale que les programmes des partis et les décisions des gouvernements. A story that has more influenced the evolution of Western consciousness that the party programs and government decisions.

Une histoire qui continue : la remastérisation de l'opus initial est un événement parce que cette musique parle encore à toutes les générations, que toutes y trouvent une source d'énergie, une fascination et une manière d'être. A story that continues, the remastering of the original opus is an event because the music still speaks to all generations, all that and a source of energy, a fascination and a way of being.

Le hasard de la vie a fait naître à quelques rues de distance les deux meilleurs compositeurs de la pop music, dans deux petites maisons de brique rouge, tristes et mal chauffées, alors que Liverpool, port ancien qui devait sa prospérité à l'esclavage et au commerce du coton, souffrait sous les bombes de la Luftwaffe et les sévérités du rationnement. Chance of life has raised a few blocks away the two best composers of pop music, in two small red brick houses, sad and poorly heated, while Liverpool, who was wearing his old prosperity and slavery the cotton trade, suffering under the bombs of the Luftwaffe and the severity of rationing. Dans l'après-guerre de l'austérité et de l'espoir, les petits John Lennon et Paul McCartney ne sont pas des parias. In the post-war austerity and hope, little John Lennon and Paul McCartney are not pariahs. Leurs familles ne sont pas dans la misère. Their families are in poverty. Ils sont pourtant, avec Harrison et Starr, les rejetons typiques de la classe modeste britannique. They are, however, with Harrison and Starr, the offspring of the typical British lower class.

Malgré les solidarités de la guerre et la victoire des travaillistes en 1945, l'apartheid social qui caractérise l'Angleterre sévit toujours. Despite the solidarity of the war and the Labor victory in 1945, the social apartheid that characterized England still abounds. Descendants d'immigrés irlandais chassés par la famine, les futurs Beatles habitent autour de Penny Lane, dans cette «little Dublin» qui est encore un ghetto misérable. Descendants of Irish immigrants fleeing the famine, future Beatles live around Penny Lane in the "Little Dublin" is still a miserable ghetto. Famille unie et chaleureuse pour McCartney, qui en hérite son optimisme et son caractère enjoué ; père absent et mère volage pour Lennon, élevé par sa tante dans une solitude de quasi-orphelin qui explique sa colère et son goût de la provocation. Families united and warm for McCartney, who inherits his optimism and playfulness; absent father and mother fickle for Lennon, raised by his aunt in a solitude of quasi-orphan who explains his anger and his taste for provocation.

Les ouvriers anglais vivent en dissidence dans leur pays. The English workers live in dissent in their countries. Leur culture est celle de la lutte sociale et de la tolérance privée, loin des préjugés guindés de la classe supérieure. Their culture is that of social struggle and private tolerance, beyond the stereotype of the stiff upper class. Les paies sont maigres, les ménages instables et les filles délurées. The payrolls are scarce, unstable households and flapper. Quand McCartney annonce à son père qu'il a mis sa copine de collège enceinte, il est accueilli par un éclat de rire. When McCartney announced to his father that he has put his college girlfriend pregnant, he is greeted by a roar of laughter. Mariage ou avortement, les deux solutions lui vont. Marriage or abortion, both solutions fit him. Un esprit gouailleur, souvent ravageur, répond au mépris dans lequel les riches tiennent les classes pauvres. A mocking spirit, often devastating, addresses the contempt in which the rich are poorer classes. Avant un concert en présence de la famille royale, Lennon lâche cette phrase d'exergue : «Ceux qui sont sur les sièges les moins chers pourront applaudir. Before a concert attended by the royal family, Lennon released this sentence highlighted: "Those who are on the cheaper seats can clap. Les invités du premier rang secoueront leurs bijoux.» The guests of the senior shake their jewelry. "

Un joint à Buckingham A joint in Buckingham

Invités à Buckingham Palace pour une remise de décoration, les Beatles mettent un point d'honneur à fumer un joint dans les toilettes. Invited to Buckingham Palace for a discount of decoration, the Beatles make it a point to smoke a joint in the bathroom. Toute sa vie, McCartney reste un travailliste de cœur, rétif à tout engagement partisan mais solidaire du monde de son enfance. All his life, McCartney remains a Labor heart, opposed to any commitment but partisan solidarity with the world of his childhood. Il compose surtout ces «silly love songs» que lui reprochera Lennon. It consists mainly those "silly love songs" that he blamed Lennon. Mais dans les années 90, il est l'un des critiques les plus vifs de la politique anti-ouvrière de Margaret Thatcher et, même s'il peste contre les impôts qui lui prennent les trois quarts de ce qu'il gagne, il se pose en défenseur candide des acquis de l'Etat-providence. But in the 90s, he is one of the strongest critics of the anti-labor policies of Margaret Thatcher and even if he rails against taxes which take three quarters of what he earns, he candid poses as the defender of prior welfare state. Lennon s'essaiera à toutes les utopies jusqu'à sa semi-retraite dans l'immeuble Dakota qui domine Central Park à Manhattan, là où un fan, héritier désaxé de la beatlemania, lui logera plusieurs balles dans le corps. Lennon start piloting all utopias until his semi-retirement in the Dakota building overlooking Central Park in Manhattan, where a fan, unhinged heir of Beatlemania, it will house several bullets in his body. Lennon, Starr et Harrison garderont l'accent prolo de leur enfance, celui que McCartney corrigera jeune, quand il sera introduit dans les milieux intellectuels londoniens, chaperonné par une jeune actrice ravissante, Jane Asher, dont les parents, bobos avant la lettre, seront un temps sa seconde famille. Lennon, Starr and Harrison keep the focus of working-class childhood, one young McCartney correct, when it is introduced into the intellectual circles of London, chaperoned by a lovely young actress, Jane Asher, whose parents, sores before the letter will be time his second family.

Leur grande affaire, c'est le rock. The great thing is the rock. Méprisé par les amateurs de jazz, le genre est marginal en Europe. Despised by fans of jazz, the genre is marginal in Europe. Dans l'Angleterre des années 50, pas besoin d'être Bourdieu pour comprendre que la musique est un fait social. In the England of 50 years, no need to be Bourdieu to understand that music is a social fact. La classe moyenne s'abreuve de musique légère, la classe bourgeoise s'en tient au classique et au swing de bon ton des grandes formations, la classe intellectuelle, influencée par les existentialistes parisiens, suit les évolutions sophistiquées du be-bop et du cool à la Miles Davis. The middle class drinks water of light music, the middle class sticks to classic swing and fashionable large formations, the intellectual class, influenced by the existentialists in Paris, follows the evolution of sophisticated bebop and cool to Miles Davis. La classe ouvrière se partage entre la variété mièvre et ce nouveau courant venu des Etats-Unis, simplification robuste du blues, créée par une poignée de musiciens noirs, tels Bo Diddley, Little Richard ou Chuck Berry, et popularisée dans le monde blanc par Elvis Presley, qui a suscité aussitôt ces disciples peu disciplinés que sont Gene Vincent, Bill Haley, Eddie Cochran, Buddy Holly, Roy Orbison ou les Shadows. The working class is divided between the mawkish variety and this new power came from the United States, simplifying the robust blues, created by a handful of black musicians like Bo Diddley, Little Richard or Chuck Berry, and popularized in the white world by Elvis Presley, who once led the disciples are not disciplined as Gene Vincent, Bill Haley, Eddie Cochran, Buddy Holly, Roy Orbison or the Shadows.

Les quatre, sans se connaître, sont attirés vers ce monde sensuel et violent. The four, without knowing, are attracted to the sensual and violent world. Pour s'imposer dans le premier groupe de Lennon, les Quarry Men, un McCartney de 15 ans montre qu'il connaît les accords de Be-Bop-a-Lula , Long Tall Sally et Tutti Frutti . To win in the first group of Lennon, the Quarry Men, a McCartney 15 years shows that he knows the agreements of Be-Bop-a-Lula, Long Tall Sally and Tutti Frutti. Les autres sont médusés. The others are stunned. Cette musique est pourtant d'accès facile. This music is nevertheless easily accessible. On l'apprend en reproduisant les 45-tours qu'on écoute sur les picks-ups. It is learned by reproducing the 45-towers that listens on pick-ups. Les guitares ne coûtent pas cher, les suites d'accords sont faciles à maîtriser. The guitars are cheap, the chord sequences are easy to master. Le rock est un passe-temps abordable. The rock is an affordable hobby. A la Cavern, antre insalubre de Liverpool, dont les murs suintent d'humidité et dont l'air vicié est obscurci par la fumée, le public de jeunes employés et ouvriers impose le passage du jazz au rock. At the Cavern, Liverpool unhealthy cave whose walls oozing with moisture and stale air is obscured by smoke, public employees and young workers requires the transition from jazz to rock. Quand des habitués viennent demander un morceau de jazz, Lennon répond : «Allez vous faire foutre !» On crie, on boit, on sue, on fait le coup de poing et déjà les filles éperdues se pressent autour de la scène comme un parterre de tentations, auxquelles les musiciens cèdent avec une énergie inépuisable. When used just ask for a piece of jazz, Lennon replied: "Fuck you!" We cried, we drank, we sweat, we made the punch and already desperate girls crowded around the stage like a parterre temptations, which yield the musicians with boundless energy. Le rock est sexuel autant que social, il brise les normes familiales et sentimentales au profit d'un hédonisme brandi comme un drapeau. The rock is sexual as well as social, it breaks the family norms and sentimental in favor of hedonism waved like a flag. Comme le blues et le jazz à leur origine, le rock vient d'en bas. Like blues and jazz to their origin, the rock comes from below. Des bas-fonds, même. Lowlands even. Trois fois, les Beatles débutants vont jouer à Hambourg dans le quartier chaud de Reeperbahn. Three times, the Beatles beginners will play in Hamburg red-light district Reeperbahn. Les boîtes de strip-tease qui leur octroient quelques livres la semaine pour des sessions quotidiennes de dix heures devant un public de marins et d'ouvriers ivres de bière sont tenues par la pègre. Boxes strip which give them a few pounds a week to daily sessions of ten hours in front of an audience of sailors and workers drunk beer are held by the mob.

Vaste orgasme collectif Extensive collective orgasm

Revenus à Liverpool nimbés d'une gloire naissante mais locale, les Beatles prennent un manager, un jeune homme cultivé qui dirige un magasin de disques mais ne connaît rien au rock. Revenue in Liverpool wreathed in glory but emerging local, the Beatles are a manager, a young educated man who runs a record store knows nothing but rock. Là encore, le goût des marges fait son office. Again, the taste does its margins. Brian Epstein est un trentenaire ambitieux et clairvoyant qui a la particularité fort mal vue dans l' establishment britannique d'être à la fois juif et homosexuel, condition qu'il vit dans la souffrance et qui conduira à son suicide au faîte de la réussite. Brian Epstein is a thirty ambitious and visionary who has the distinction very unpopular in the British establishment to be both Jewish and homosexual, if he lives in suffering and leading to his suicide at the pinnacle of success. Epstein se prend de passion pour les quatre prolos mal dégrossis. Epstein is a passion for the four proles uncouth. Il court vainement les maisons de disques et organise des tournées interminables dans des salles de fêtes et des casinos vétustes pour une poignée de cacahuètes. He ran unsuccessfully record labels and organizes tours in endless halls and casinos old for a handful of peanuts. Un jour, il présente ses pupilles à Dick Rowe, ponte d'une des majors de l'époque, Decca. One day he introduced his pupils to Dick Rowe, spawning one of the majors of the time, Decca. La rencontre vaudra à ce Rowe la célébrité : devant choisir entre les Beatles et le groupe Brian Poole and the Tremoloes, il choisit les Tremoloes et gagne ainsi sa place dans l'Histoire comme «l'homme qui a refusé les Beatles». The meeting will be worth Rowe to fame: having to choose between the Beatles and the group Brian Poole And The Tremolo, Tremolo he chooses and thus earns its place in history as "the man who refused the Beatles."

Le premier titre, Love Me Do , est quarantième dans les classements de ventes. The first single, "Love Me Do, is fortieth in the sales rankings. Le second, Please, Please Me , s'installe en tête du hit-parade. The second, Please, Please Me, moved to head the charts. Le troisième, I Want to Hold Your Hand , est réservé à 200 000 exemplaires par les disquaires avant même sa sortie. The third, I Want to Hold Your Hand, is restricted to 200 000 copies by the stores even before its release. Il s'en vendra plusieurs millions. It would sell millions. Le 13 octobre 1963, les quatre garçons regagnent leur voiture après une répétition qui prélude au concert. On October 13, 1963, the four boys returned to their car after a rehearsal that precedes the concert. Sur le trottoir, des milliers de filles leur font barrage en poussant des hurlements. On the sidewalk, thousands of girls their dam are howling. Il faut appeler la police pour dégager le groupe. You must call the police to identify the group. Le lendemain, le Daily Mirror , quotidien populaire et travailliste, barre sa une d'un titre promis à la postérité : «BEATLEMANIA». The next day the Daily Mirror tabloid and Labor, its a bar with a promised title to posterity: "Beatlemania."

Le phénomène musical devient phénomène de société. The musical phenomenon becomes a social phenomenon. Sa connotation sexuelle est manifeste et les concerts ressemblent de plus en plus à un vaste orgasme collectif. Her sexual connotation is evident and the concerts look more and more a vast collective orgasm. Comme un corollaire juvénile du scandale, la beatlemania se retrouve à l'avant-garde de la libération sexuelle. As a corollary of juvenile scandal, Beatlemania is found at the vanguard of sexual liberation. L'autorité vacille et la tradition se fane, le swinging London devient La Mecque de la religion pop. The faltering authority and tradition fades, the swinging London is the Mecca of pop religion.

Tous les lycéens des pays riches, les étudiants, les apprentis cadres qui vont secouer le carcan de l'éducation traditionnelle et les fondements de l'université «bourgeoise» possèdent une collection des disques des Beatles, à laquelle se joint l'infinie variation de la pop music sur le même thème, les Rolling Stones, plus révoltés, les Yardbirds ou les Kinks, plus subtils, le Spencer Davis Group ou les Animals, plus robustes. All students in rich countries, students, apprentices frameworks that will shake the shackles of traditional education and the foundations of the university "bourgeois" have a collection of Beatles records, which joins the infinite variation pop music on the same theme, the Rolling Stones, more rebellious, the Yardbirds and the Kinks, more subtle, the Spencer Davis Group or the Animals, more robust. Le rock anglais fusionne avec celui de la côte ouest, sous l'influence des Beach Boys ou des Mamas and Papas, puis avec les protest singers issus de la tradition folk, quand Bob Dylan, grand poète austère et nasillard de la gauche américaine, électrifie sa musique au grand dam de ses fans. The English rock merged with that of the west coast, influenced by the Beach Boys and the Mamas and Papas, then with the protest singers from the folk tradition, when Bob Dylan, poet and austere nasal of the American left, electrifies his music to the dismay of its fans.

Bientôt, les auditeurs de cette révolution musicale deviendront les militants d'une révolution sociale, ce mouvement de la jeunesse et du monde étudiant qui souffle en tempête sur les universités californiennes, les instituts de Tchécoslovaquie ou de Pologne, les campus brésiliens ou boliviens et pour un mois de mai aussi bruyant que les concerts des quatre chevelus, dans les rues de Paris. Soon the listeners of this music revolution become activists for a social revolution, the youth movement and the world student blowing a gale on the California universities, institutes of Czechoslovakia or Poland, or the campus Brazilian and Bolivian a month of May as loud as the concerts of the four long-haired in the streets of Paris.

Les Beatles, plaques sensibles des sixties , ont préparé ce mouvement de révolte. The Beatles, sixties sensitive plates, has prepared this revolt. A partir de l'album Revolver , leur musique subit l'influence revendiquée de la drogue, de la contre-culture californienne et de la philosophie orientale revue par l'esthétique hippie. From the album Revolver, their music is influenced claimed the drugs, California cons, culture and Eastern philosophy reviewed by the hippie aesthetic. George Harrison s'est pris d'admiration pour le pape de la musique indienne, Ravi Shankar. George Harrison has been admiration for the pope to Indian music, Ravi Shankar. Dès Rubber Soul , il a introduit dans les 33-tours mythiques le son lancinant des sitars. From Rubber Soul, he introduced the 33-turn legendary haunting sound of sitars. Les couvertures des albums sont confiées à des photographes ou à des graphistes d'avant-garde, le look du groupe passe des costumes uniformes et noirs à l'exubérance colorée des marchands de fripes hippies, vestes cintrées aux couleurs flashy, chevelures surabondantes, pantalons de velours et chemises de satin. The album covers are entrusted to photographers or graphic artists avant-garde look of the group evolves and black dress uniforms with colorful exuberance merchants hippie rags, curved jackets with flashy colors, overabundant hair, pants velvet and satin shirts.

Au bord du précipice On the precipice

Avec Sergeant Pepper’s , sorti un an avant Mai 68 et destiné à devenir l'opus majeur dans le panthéon des fans, le groupe franchit un seuil dans la créativité, produisant, en douze mois de travail acharné, un album concept psychédélique aux arrangements bariolés, aux mélodies drôles ou nostalgiques, couronné par un finale somptueux, empreint d'une gravité quasi-wagnérienne et dominé par la menace de la mort qui pèse sur eux depuis l'origine. With Sergeant Pepper's, released a year before May 68 and destined to become the major opus in the pantheon of fans, the group crossed a threshold in creativity, resulting in twelve months of hard work, a concept album colorful psychedelic arrangements, melodies funny or nostalgic, crowned by a splendid final, marked a serious quasi-Wagnerian and dominated by the threat of death hanging over them since the beginning. Aux deuils de l'enfance se sont ajoutés la mort de Stuart Sutcliffe, leur premier bassiste, la violence de la beatlemania, le suicide de Brian Epstein et la disparition saccadée de pop stars effacées par le destin, Jimi Hendrix, Otis Redding ou Janis Joplin. For the sorrows of childhood have added the death of Stuart Sutcliffe, their first bassist, the violence of Beatlemania, the suicide of Brian Epstein and the abrupt disappearance of pop stars erased by fate, Jimi Hendrix, Otis Redding and Janis Joplin . Lennon et McCartney sentent que le précipice borde leur marche triomphale. Lennon and McCartney felt that the precipice bordering their success. La violence des temps les angoisse, d'autant que les premières fissures sont apparues dans le groupe, jusque-là soudé par l'adversité et par leur miraculeuse réussite. The violence of the times the anxiety, especially since the first cracks appeared in the group, until then welded by adversity and their miraculous success. Lennon a rencontré une artiste japonaise qui a gagné la notoriété par ses happenings incongrus et dérangeants, Yoko Ono. Lennon met a Japanese artist who has gained notoriety by its incongruous and disturbing happenings, Yoko Ono. Il se pique désormais de contre-culture et d'avant-gardisme, pendant que McCartney s'inquiète pour les finances du groupe grevées par la faillite de leur compagnie, Apple. He prides himself now cons-culture and avant-garde, while McCartney is concerned for the group's finances are burdened by the collapse of their company, Apple.

La montée de la protestation contre la guerre du Vietnam et l'effervescence de la gauche radicale deviennent des défis pour les rockers assagis, voués à une musique plus mélodique et plus sophistiquée. The rise in protest against the Vietnam War and the turmoil of the radical left to become challenges rockers settled down to a dedicated music more melodic and more sophisticated. Les Beatles travaillent en studio, jouissent de leur fortune et regardent avec un peu d'effarement la génération qui les adule monter à l'assaut du vieux monde avec une énergie farouche. The Beatles studio work, enjoy their wealth and look with some dismay the generation that worships to storm the old world with a ferocious energy. Les Stones, les Cream, le Jefferson Airplane, les Moody Blues ou Led Zeppelin rivalisent de créativité, la révolution sonore est en marche. The Stones, Cream, the Jefferson Airplane, the Moody Blues and Led Zeppelin compete creativity, sound revolution is underway.

Et l'autre, la vraie, la révolution sociale ? And the other, the true social revolution? Lennon, comme McCartney, a gardé un fond de bon sens ouvrier et populaire. Lennon, like McCartney, has kept a fund of good sense and popular worker. Enfants de la guerre, une chose les insupporte : la violence physique, le massacre en uniforme. Children of war, something the unbearable physical violence, the massacre in uniform. Dans Help , le film de Richard Lester, moins mauvais que les autres, ils ont ridiculisé l'armée britannique sortie glorieuse de la Seconde Guerre mondiale. Help in the film by Richard Lester, less bad than the others, they have ridiculed the British army out of the glorious Second World War. Lennon jouera dans un film antimilitariste, How I Won the War . Lennon plays in a militarist film, How I Won the War. Dans Yellow Submarine , dessin animé d'honnête facture, ils fustigent les Meanies , peuple grimaçant et militariste. In Yellow Submarine cartoon honest bill, they slam the Meanies, people grinning and militaristic. Ils décident alors de se prononcer sur «le mouvement». So they decided to rule on "the movement". Lennon écrit Revolution , un blues aux guitares saturées qu'on prendra en France pour un hymne à la contestation, alors qu'une simple lecture des paroles, montre qu'il s'agit d'une mise en garde un peu naïve contre les égarements de l'extrême gauche. «Vous parlez de révolution, c'est vrai que nous voulons tous changer le monde. Lennon wrote Revolution, a blues with distorted guitars that will take France for a hymn to the challenge, whereas a simple reading of words, shows that this is a warning a bit naive against the vagaries extreme left. "You talk of revolution is true that we all want to change the world. Mais si vous vous promenez avec des portraits du président Mao, alors vous ferez sans nous.» But if you walk with portraits of Chairman Mao, you do without us. "

Au même moment, les Stones, réputés aussi radicaux que les Beatles étaient rassurants, lancent le même avertissement dans Street Fighting Man : «Partout, nous entendons le bruit des marches et des charges de la contestation. At the same time, the Stones, known as radical as the Beatles were reassuring, launched the same warning in Street Fighting Man "Everywhere we hear the sound of steps and expenses for the challenge. Mais que pouvons-nous faire dans Londres endormi, sinon chanter dans un groupe de rock'n roll ?» But what can we do in sleepy London, if not sing in a band of rock and roll? "

Bons sentiments Good feelings

Après 1968, les désaccords s'approfondissent et se doublent de querelles financières. After 1968, disagreements deepened and are accompanied by financial disputes. La séparation du groupe devient inévitable. The group split becomes inevitable. Lennon se lance dans l'activisme tous azimuts et commence à multiplier les critiques vengeresses envers l'apolitisme de Paul, qui répond par des chansons ironiques moquant les modes révolutionnaires. Lennon launches into all-out activism and begins to multiply critics vengeful toward the apolitical nature of Paul, who responds with ironic songs mocking revolutionary modes. John compose Give Peace a Chance , hymne bientôt mondial de la campagne contre la guerre du Vietnam, puis Imagine , emblème de la rêverie qui exprime sa vraie conviction, pacifique et naïve. John composed Give Peace a Chance, anthem soon global campaign against the Vietnam War and then Imagine emblem of reverie that expresses his true belief, peaceful and naive. Un an auparavant, les quatre avaient produit un autre hymne, modèle de bons sentiments, à dessein précédé de trois mesures de la Marseillaise , All You Need Is Love . A year ago, four had a different hymn book, models of good feelings, deliberately preceded by three steps of the Marseillaise, All You Need Is Love. La contestation radicale est prise à revers. The radical opposition is taken to reverse. Sages ou révoltés, les Beatles sont démocrates et non-violents. Wise or rebels, the Beatles are Democrats and non-violent. Ils prêchent l'amour et l'harmonie, loin des fureurs révolutionnaires. They preach love and harmony, far from revolutionary fury.

Aspiré par le couple fusionnel qu'il forme avec Yoko, Lennon dérive loin des studios, occupé à soutenir des groupuscules plus ou moins farfelus, attirant encore l'attention des médias par une série de bed-ins , gentilles provocations qui réunit le couple dans un grand lit en public pour un happening à la fois efficace et inoffensif. Caught by the pair of fusion it forms with Yoko, Lennon drift away from the studio, busy supporting factions more or less eccentric, even attracting media attention through a series of bed-ins, gentle provocations that the couple met in a large bed in public for a happening both effective and safe. Il compose encore une ballade très prolétarienne, à la manière des premiers titres engagés de Bob Dylan, Working Class Hero et se lance dans la recherche musicale la plus pointue, déconcertant les fans et quittant en quelques mois le haut des hits. He even composed a ballad very proletarian, like the first securities pledged by Bob Dylan, Working Class Hero and began seeking the most advanced music, confusing fans and leaving in a few months the top hits.

Plus réaliste, McCartney fonde avec sa nouvelle femme Linda Eastman les Wings, une usine à tubes calibrés et sages ( My Love , Mull of Kyntire , Live and Let Die , qui sera la BO d'un James Bond ou encore Ebony and Ivory , couplet antiraciste chanté en duo avec Stevie Wonder). More realistically, McCartney founded with his new wife Linda Eastman Wings, factory calibrated tube and wise (My Love, Mull of Kyntire, Live and Let Die, which is the soundtrack of a James Bond or Ebony and Ivory, couplet antiracist sung in duet with Stevie Wonder). Les Wings vendront autant de disques que les Beatles, la légende en moins. The Wings will sell as many records as the Beatles legend and less. L'ancien collégien de Penny Lane deviendra la troisième fortune d'Angleterre. The former schoolboy Penny Lane became the third capital of England. Il se contente pour tout engagement d'une action caritative en faveur de la cause animale. He is content to any commitment of a charitable activity for the animal cause. Ringo Starr tente, lui, une carrière en solo avant de vivre de ses rentes dans une villa de rêve à Los Angeles. Ringo Starr tries him a solo career before his rents live in a dream villa in Los Angeles.

Concert humanitaire Humanitarian Concert

George Harrison rencontre plus de succès. My Sweet Lord est un tube mondial, même s'il est entaché d'une condamnation pour plagiat. George Harrison is more successful. My Sweet Lord is a worldwide hit, even if it is tainted with a conviction for plagiarism. Le plus jeune des Beatles fait encore œuvre de pionnier quand il organise le premier des grands concerts mondiaux en faveur d'une cause humanitaire, le concert pour le Bangladesh, préfiguration des méga productions de Bob Geldof. The youngest of the Beatles is still a pioneer when he organized the first major global concert for a humanitarian cause, the concert for Bangladesh, the forerunner of mega productions of Bob Geldof. Et toujours cette ombre tragique : Harrison est poignardé par des fans, puis il succombe prématurément à un cancer en 2002. And always the shadow tragic Harrison was stabbed by fans, then he died prematurely of cancer in 2002. En fait, la magie est morte en 1969, avec la séparation. In fact, the magic died in 1969, with the separation. L'assassinat de Lennon en 1980, qui consacre sa stature de martyr du rock, est un codicille sinistre de la légende. The murder of Lennon in 1980, which devotes its stature as a martyr of rock, is a grim codicil to the legend. L'utopie bien intentionnée et un peu sucrée des sixties s'est effacée devant la violence des années 70 et le cynisme des années 80. Utopia well intentioned and somewhat sweet sixties has given way to the violence of the 70s and 80s cynicism. En 2004 à Bercy, McCartney chante If You Were Here Today, chanson magnifique dédiée à la mémoire de Lennon. In 2004 at Bercy, McCartney sang "If You Were Here Today, beautiful song dedicated to the memory of Lennon. Nous sommes en pleine guerre d'Irak, l'Amérique a chaussé de nouveau les bottes du Vietnam. We are in the midst of war in Iraq, America was wearing new boots Vietnam. Aussitôt, le public réclame à Paul Give Peace a Chance , comme pour conjurer le sort. Immediately, the public demands to Paul Give Peace a Chance, as to avert the fate. L'ex-Beatle, toujours prudent, se fera prier longuement : il sait que la dureté des temps rend l'hymne dérisoire. The ex-Beatle, always cautious, will pray at length: he knows the hard times makes anthem ridiculous.

Pourtant, demain, avec la sortie de l'œuvre complète revue par la technique contemporaine, le sortilège fera encore effet. Yet tomorrow, with the release of the complete work reviewed by contemporary technology, the spell will still effect. Bande sonore de la fin du XX e siècle, les chansons des Beatles sont dans le musée imaginaire de plusieurs générations. Soundtrack of the late twentieth century, the Beatles songs are in the imaginary museum of several generations. Ils n'ont pas fait la révolution, dont ils se sont toujours méfiés. They have not made the revolution, they were still wary. Mais ils ont façonné sans le savoir, des citoyens rétifs à l'autorité et distants à l'égard des enrôlements sacrificiels. But they have unwittingly fashioned, citizens reluctant to authority and remote against sacrificial enlistments.