SEO

October 2, 2009

DAVID LETTERMAN: "I had sex with women who work for this mission." Google Translate

Late-night talk-Star David Letterman: sex blackmail

US-Talk-König David Letterman (62, verheiratet) Er gesteht Sex-Affären mit Mitarbeiterinnen U.S. talk-king David Letterman (62, married), he admits sex affairs with female employees

Mutmaßlicher Täter war ein bekannter Produzent Alleged perpetrator was a famous producer

03.10.2009 - 01:24 UHR 03/10/2009 - 01:24 CLOCK

Der amerikanische Late-Night-Talkstar und Komiker David Letterman (62) ist wegen sexueller Beziehungen zu weiblichen Angestellten erpresst worden! The American Late Night Talk Star and comedian David Letterman (62) has been blackmailed for sexual relations with female staff! Das hatte er bei der Aufzeichnung seiner Sendung in New York selbst bekannt gegeben. He had been in the recording of his mission in New York, announced themselves.

Jemand hatte ihm gedroht, damit an die Öffentlichkeit zu gehen, sollte er nicht zwei Millionen Dollar zahlen. Someone had threatened him in order to go public, he should not have to pay two million U.S. dollars. Jetzt wurde die Identität des mutmaßlichen Erpressers bekannt: Es soll sich um den bekannten TV-Produzent Robert „Joe“ Haldermann (51) handeln, der bereits vor einem New Yorker Gericht zur Anklage vernommen wurde. Now, the identity of the alleged extortionist was known: It must be concerned about the well-known TV producer Robert "Joe" Halder man (51), which has already been heard by a New York court for prosecution. Halderman wies den Vorwurf zurück. Halderman rejected the allegation.

Robert Haldermann (51) vor einem New Yorker Gericht Halder, Robert Mann (51) in a New York court

Letterman wagte den Schritt nach vorn, gestand in seiner eigenen Show: „Ich hatte Sex mit Frauen, die für diese Sendung arbeiten.“ Er hätte den Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben und vor einer Grand Jury ausgesagt: „Ich spüre, dass ich diese Leute schützen muss. Letterman took the step forward, confessed in his own show: "I had sex with women who work for this mission." He would turn the case over to prosecutors and testified before a grand jury: "I feel that these people I must protect. Ich muss sicherlich meine Familie schützen.“ I certainly have to protect my family. "

Der zuständige Staatsanwalt gab am Freitag bekannt, dass Haldermann nun wegen versuchter schwerer Erpressung angeklagt wird. The prosecutor announced on Friday that Halder man is now charged with attempted extortion harder. Im Falle einer Verurteilung würden ihm bis zu 15 Jahren Haft drohen. If convicted, he would threaten up to 15 years in prison.

Der TV-Produzent und CBS-Kollege war den bisherigen Ermittlungen zufolge Anfang September vor Lettermans Haus aufgetaucht und hatte gedroht, Lettermanns Sex-Affären publik zu machen – wenn dieser nicht zwei Millionen Dollar (ca. 1,4 Millionen Euro) Schweigegeld zahle. The CBS-TV producer and colleague turned up the investigation so far, according to early September, before Letterman's house and had threatened to Mann's letter publicized sex scandals to make - if this is not (two million U.S. dollars will pay approximately 1.4 million euros) in hush. Bei einer fingierten Scheck-Übergabe wurde Haldermann gestellt. With a fake check handed over Halder man has been made.

Der Erpresser galt als renommierter TV-Produzent, erarbeitete sich zuletzt mit der Krimi-Show „48 Hours“ einen guten Ruf. The blackmailer was regarded as a renowned TV producer, worked out at last with the crime show "48 Hours" a good reputation. Letterman hat mit Regina Lasko einen im November 2003 geborenen Sohn. Letterman and Regina Lasko a native son in November 2003. Im März dieses Jahres heiratete das Paar. In March this year the couple married.

Google Translate